Paroles et traduction 梁文福 - 我望著鏡中的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我望著鏡中的你
Я смотрю на тебя в зеркале
我望着镜中的你
Я
смотрю
на
тебя
в
зеркале,
时间是一场游戏
Время
– всего
лишь
игра,
许多的故事它不说谜底
Многие
истории
хранят
свои
секреты,
原来都写在你眼里
Но
все
ответы
– в
твоих
глазах.
从前曾经看着你
Когда-то
я
смотрел
на
тебя,
一副少年神气
Юного
и
полного
задора,
多少的梦要告诉你
Столько
мечт
хотел
тебе
рассказать.
后来再次看到你
Потом
я
снова
увидел
тебя,
你的沉默不容易
Твое
молчание
было
красноречивым,
看你将无奈抹去
Видел,
как
ты
пытаешься
скрыть
свою
печаль.
今天仔细看着你
Сегодня
я
пристально
смотрю
на
тебя,
你我都要珍惜
Нам
обоим
нужно
ценить
это
мгновение,
我们依旧是自己
Мы
все
те
же,
что
и
прежде.
我望着镜中的你
Я
смотрю
на
тебя
в
зеркале,
望穿了我的过去
Вижу
сквозь
него
свое
прошлое,
激动和温柔都经过我心底
Волнение
и
нежность
пронзают
мою
душу,
却在你脸上留痕迹
А
на
твоем
лице
– следы
прожитых
лет.
从前曾经看着你
Когда-то
я
смотрел
на
тебя,
年轻就是道理
Молодость
– вот
и
весь
твой
аргумент,
眉间有多少决定
Столько
решений
отражалось
в
твоем
взгляде.
后来再次看到你
Потом
я
снова
увидел
тебя,
喜和忧混在一起
Радость
и
печаль
смешались
в
твоих
глазах,
说不出名字的表情
Неописуемое
выражение
на
твоем
лице.
今天让我看着你
Сегодня
я
смотрю
на
тебя,
我们都已不介意
Мы
оба
уже
ни
о
чем
не
сожалеем,
你相信我我相信你
Ты
веришь
мне,
а
я
верю
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梁文福
Album
好與不好之外
date de sortie
08-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.