梁文福 - 我望著鏡中的你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁文福 - 我望著鏡中的你




我望著鏡中的你
Я смотрю на тебя в зеркале
我望着镜中的你
Я смотрю на тебя в зеркале,
时间是一场游戏
Время всего лишь игра,
许多的故事它不说谜底
Многие истории хранят свои секреты,
原来都写在你眼里
Но все ответы в твоих глазах.
从前曾经看着你
Когда-то я смотрел на тебя,
一副少年神气
Юного и полного задора,
多少的梦要告诉你
Столько мечт хотел тебе рассказать.
后来再次看到你
Потом я снова увидел тебя,
你的沉默不容易
Твое молчание было красноречивым,
看你将无奈抹去
Видел, как ты пытаешься скрыть свою печаль.
今天仔细看着你
Сегодня я пристально смотрю на тебя,
你我都要珍惜
Нам обоим нужно ценить это мгновение,
我们依旧是自己
Мы все те же, что и прежде.
我望着镜中的你
Я смотрю на тебя в зеркале,
望穿了我的过去
Вижу сквозь него свое прошлое,
激动和温柔都经过我心底
Волнение и нежность пронзают мою душу,
却在你脸上留痕迹
А на твоем лице следы прожитых лет.
从前曾经看着你
Когда-то я смотрел на тебя,
年轻就是道理
Молодость вот и весь твой аргумент,
眉间有多少决定
Столько решений отражалось в твоем взгляде.
后来再次看到你
Потом я снова увидел тебя,
喜和忧混在一起
Радость и печаль смешались в твоих глазах,
说不出名字的表情
Неописуемое выражение на твоем лице.
今天让我看着你
Сегодня я смотрю на тебя,
我们都已不介意
Мы оба уже ни о чем не сожалеем,
你相信我我相信你
Ты веришь мне, а я верю тебе.





Writer(s): 梁文福


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.