梁文福 - 我讀过了他的酒窩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁文福 - 我讀过了他的酒窩




我讀过了他的酒窩
Я прочитал твои ямочки
我讀過了他的酒窩
Я прочитал твои ямочки,
那兒寫著天真
Там написано о невинности,
Смехе
和無心的錯
И невинных ошибках.
只不懂 只不懂
Только не понимаю, не понимаю
那最後的兩行
Эти последние две строчки,
它像是皺紋
Они как морщинки,
又像是春水的微波
И как рябь на весенней воде.
我將它一字一字唸過
Я прочел их слово за словом,
不可言
Красота, неописуемая,
不可說
Любовь, невыразимая.
我讀過了他的酒窩
Я прочитал твои ямочки,
那兒寫著天真
Там написано о невинности,
Смехе
和無心的錯
И невинных ошибках.
只不懂 只不懂
Только не понимаю, не понимаю
那最後的兩行
Эти последние две строчки,
它像是皺紋
Они как морщинки,
又像是春水的微波
И как рябь на весенней воде.
我將它一字一字唸過
Я прочел их слово за словом,
不可言
Красота, неописуемая,
不可說
Любовь, невыразимая.
我將它一字一字唸過
Я прочел их слово за словом,
我將它一字一字唸過
Я прочел их слово за словом,
不可言
Красота, неописуемая,
不可說
Любовь, невыразимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.