Paroles et traduction 梁文福 - 新謠歷史外傳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新謠歷史外傳
Xin Yao History Side Book
如果巫启贤邂逅得太晚
If
Wu
Qi
Xian
had
the
encounter
too
late
会不会错过地铁站
Would
you
miss
the
subway
station
如果水草当年换了叫吸管
If
Water
Grass
had
been
renamed
Straw
蝴蝶会不会飞过海洋
Would
butterflies
fly
across
the
ocean
沸挥变成会飞小飞侠
Fei
Hui
turned
into
a
flying
Tinkerbell
让歌在世界放光芒
Let
the
song
shine
in
the
world
什么样的温柔敌过姜鄠啊
What
kind
of
tenderness
can
beat
Jiang
Hu
ah
排行榜风光半年有谁能挡
Who
can
stand
for
half
a
year
in
the
top
of
the
charts
思菘和伟菘当初不写歌
Sixin
and
Weixin
didn't
write
songs
我们的燕姿妹妹作何打算
What
would
our
sister
Yanzhi
do
如果陈佳明没写词成遗憾
If
Chen
Jia
Ming
hadn't
written
the
lyrics,
it
would
be
a
regret
城里的月光是否还一样
Would
the
moonlight
in
the
city
be
the
same
还有那Peter
Ang
人称那美声王
And
then
there's
Peter
Ang,
known
as
the
beautiful
king
他上楼下楼非常的忙
He
is
very
busy
going
upstairs
and
downstairs
甜美阿姐当然是Dawn
Gan
The
sweetest
lady
is
of
course
Dawn
Gan
想念的何止青春一二三
Missing
more
than
youth
one,
two,
three
我听过宏墨记得野人的呐喊
I
have
heard
Hong
Mo
remember
the
wild
man's
cry
听潘盈听到忘了要开饭
Listened
to
Pan
Ying
forgot
to
eat
吴佳明的心声绝对不平凡
Wu
Jia
Ming's
heartfelt
voice
is
absolutely
extraordinary
哦我的同学还有吴庆康
Oh
my
classmate
and
Wu
Qing
Kang
只叹那黄譓赪
说什么不登场
I
sigh
that
Huang
Qin
Liang
said
what
is
not
going
to
be
on
stage
要不要淑娴用歌来拴
Should
Shu
Xian
use
a
song
to
tie
自己人的歌要自己来发扬
Our
own
people's
songs
we
have
to
spread
ourselves
三十年等到重逢来弹唱
Thirty
years
waiting
for
a
reunion
to
play
and
sing
故事还很长
弹指就一晃
The
story
is
still
so
long,
a
snap
of
the
fingers
and
it's
over
再重来也要无悔地唱
To
do
it
again,
sing
without
regrets
沧海多珍珠
说也说不完
There
are
many
pearls
in
the
sea,
too
many
to
mention
最重要的人我还没有讲
The
most
important
people
I
have
not
said
多少年的陪伴
欢笑和泪光
So
many
years
of
companionship,
laughter
and
tears
是你们共谱生命乐章
It
is
you
who
play
the
music
of
life
together
细水长流岁月让友情芬芳
A
trickle
of
water,
time
makes
friendship
fragrant
这辈子没有新谣无法想像
This
life
without
Xin
Yao
is
unimaginable
细水长流岁月让友情芬芳
A
trickle
of
water,
time
makes
friendship
fragrant
让新谣一代一代永远地唱
Let
Xin
Yao
sing
from
generation
to
generation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.