Paroles et traduction 梁文福 - 歲月列車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说过你的行李就是勇气
You
said
that
courage
is
all
you
have
你说那辽阔明天就是目的地
You
said
that
bright
tomorrow
is
your
destination
可是那列车汽笛此刻响起
But
now
that
train
whistle
is
blowing
它声声催促你把乡愁带去
Urging
you
to
take
your
homesickness
along
你说过你的征旅向着黎明
You
said
that
your
journey
is
toward
dawn
你说在异乡也有新的忧和喜
You
said
that
there
are
new
sorrows
and
joys
in
a
foreign
land
可是当列车的烟长长地生起
But
when
the
train’s
smoke
rises
long
and
high
它是否也拖着你的记忆
Does
it
also
carry
your
memories
away?
哦我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh
my
dear
old
friend,
the
train
of
time
rushes
away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home
will
always
wait
for
you,
but
the
past
cannot
be
retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One
kind
of
journey
is
called
time,
one
kind
of
homeland
is
called
the
past
黄昏车站里我们相送着自己
In
the
evening
train
station,
we
see
each
other
off
哦我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh
my
dear
old
friend,
the
tears
and
laughter
slowly
fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please
take
my
blessings
too,
and
take
care
of
yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One
kind
of
journey
of
no
return,
we
will
gradually
get
used
to
黄昏列车去开向别离
The
evening
train
departs
to
separate
us
你说过你的行李就是勇气
You
said
that
courage
is
all
you
have
你说那辽阔明天就是目的地
You
said
that
bright
tomorrow
is
your
destination
可是那列车汽笛此刻响起
But
now
that
train
whistle
is
blowing
它声声催促你把乡愁带去
Urging
you
to
take
your
homesickness
along
你说过你的征旅向着黎明
You
said
that
your
journey
is
toward
dawn
你说在异乡也有新的忧和喜
You
said
that
there
are
new
sorrows
and
joys
in
a
foreign
land
可是当列车的烟长长地生起
But
when
the
train’s
smoke
rises
long
and
high
它是否也拖着你的记忆
Does
it
also
carry
your
memories
away?
哦我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh
my
dear
old
friend,
the
train
of
time
rushes
away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home
will
always
wait
for
you,
but
the
past
cannot
be
retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One
kind
of
journey
is
called
time,
one
kind
of
homeland
is
called
the
past
黄昏车站里我们相送着自己
In
the
evening
train
station,
we
see
each
other
off
哦我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh
my
dear
old
friend,
the
tears
and
laughter
slowly
fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please
take
my
blessings
too,
and
take
care
of
yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One
kind
of
journey
of
no
return,
we
will
gradually
get
used
to
黄昏列车去开向别离
The
evening
train
departs
to
separate
us
噢我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh
my
dear
old
friend,
the
train
of
time
rushes
away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home
will
always
wait
for
you,
but
the
past
cannot
be
retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One
kind
of
journey
is
called
time,
one
kind
of
homeland
is
called
the
past
黄昏车站里我们相送着自己
In
the
evening
train
station,
we
see
each
other
off
噢我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh
my
dear
old
friend,
the
tears
and
laughter
slowly
fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please
take
my
blessings
too,
and
take
care
of
yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One
kind
of
journey
of
no
return,
we
will
gradually
get
used
to
黄昏列车去开向别离
The
evening
train
departs
to
separate
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛的名字
date de sortie
08-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.