梁文福 - 歲月列車 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁文福 - 歲月列車




歲月列車
Train of Time
你说过你的行李就是勇气
You said that courage is all you have
你说那辽阔明天就是目的地
You said that bright tomorrow is your destination
可是那列车汽笛此刻响起
But now that train whistle is blowing
它声声催促你把乡愁带去
Urging you to take your homesickness along
你说过你的征旅向着黎明
You said that your journey is toward dawn
你说在异乡也有新的忧和喜
You said that there are new sorrows and joys in a foreign land
可是当列车的烟长长地生起
But when the train’s smoke rises long and high
它是否也拖着你的记忆
Does it also carry your memories away?
哦我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh my dear old friend, the train of time rushes away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home will always wait for you, but the past cannot be retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One kind of journey is called time, one kind of homeland is called the past
黄昏车站里我们相送着自己
In the evening train station, we see each other off
哦我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh my dear old friend, the tears and laughter slowly fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please take my blessings too, and take care of yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One kind of journey of no return, we will gradually get used to
黄昏列车去开向别离
The evening train departs to separate us
你说过你的行李就是勇气
You said that courage is all you have
你说那辽阔明天就是目的地
You said that bright tomorrow is your destination
可是那列车汽笛此刻响起
But now that train whistle is blowing
它声声催促你把乡愁带去
Urging you to take your homesickness along
你说过你的征旅向着黎明
You said that your journey is toward dawn
你说在异乡也有新的忧和喜
You said that there are new sorrows and joys in a foreign land
可是当列车的烟长长地生起
But when the train’s smoke rises long and high
它是否也拖着你的记忆
Does it also carry your memories away?
哦我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh my dear old friend, the train of time rushes away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home will always wait for you, but the past cannot be retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One kind of journey is called time, one kind of homeland is called the past
黄昏车站里我们相送着自己
In the evening train station, we see each other off
哦我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh my dear old friend, the tears and laughter slowly fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please take my blessings too, and take care of yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One kind of journey of no return, we will gradually get used to
黄昏列车去开向别离
The evening train departs to separate us
噢我的年少知己岁月列车匆匆去
Oh my dear old friend, the train of time rushes away
故乡永远在等你只是昔日回不去
Home will always wait for you, but the past cannot be retrieved
一种旅行叫时间一个故乡叫从前
One kind of journey is called time, one kind of homeland is called the past
黄昏车站里我们相送着自己
In the evening train station, we see each other off
噢我的年少知己眼泪欢笑慢慢去
Oh my dear old friend, the tears and laughter slowly fade
请将祝福也带去为了我珍重自己
Please take my blessings too, and take care of yourself
一种不回头的旅行我们渐渐会熟悉
One kind of journey of no return, we will gradually get used to
黄昏列车去开向别离
The evening train departs to separate us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.