Paroles et traduction 梁朝偉 - 一切是个梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜已渐浓
醉倒的酒杯
眼中的恋火再轻碰
世界暂时停顿
Ночь
сгущается,
бокал
опустел,
наши
взгляды,
полные
огня
любви,
снова
встретились,
мир
на
мгновение
замер.
睡眼渐朦
拍窗的北风
变色的天空
有点冻
Веки
тяжелеют,
в
окно
стучит
северный
ветер,
небо
меняет
свой
цвет,
становится
немного
зливо.
让我共你互拥
Позволь
мне
обнять
тебя,
谁能明白这
是爱是不顾一切去做梦
Кто
поймет,
что
это
– любовь,
это
безумное
желание
видеть
сны?
不要问我内容
回头别后
Не
спрашивай
меня
о
чем,
после
пробуждения,
是错是比最初更觉虚空
лишь
пустота
останется,
еще
более
глубокая,
чем
прежде.
一切是个梦
爱会渐浓
Всё
это
сон,
любовь
вспыхнет,
也一天一天会一点一点
变冰冻
но
день
ото
дня,
постепенно,
превратится
в
лед.
伤心祗怕无用
Боюсь,
что
грусть
будет
напpacна,
趁这晚相爱一瞬
воспользуемся
этим
вечером,
чтобы
испытать
мгновение
любви,
以不改的真与不惜的心去相信
с
неизменной
искренностью
и
нежной
душой
поверим,
就算是会落空
даже
если
это
окажется
напрасно.
夜已渐浓
醉倒的酒杯
眼中的恋火再轻碰
世界暂时停顿
Ночь
сгущается,
бокал
опустел,
наши
взгляды,
полные
огня
любви,
снова
встретились,
мир
на
мгновение
замер.
睡眼渐朦
拍窗的北风
变色的天空
有点冻
Веки
тяжелеют,
в
окно
стучит
северный
ветер,
небо
меняет
свой
цвет,
становится
немного
зливо.
让我共你互拥
Позволь
мне
обнять
тебя,
谁能明白这是爱是不顾一切去做梦
Кто
поймет,
что
это
– любовь,
это
безумное
желание
видеть
сны,
即使心会痛
Даже
если
сердце
будет
болеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.