梁朝偉 - 从前 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 梁朝偉 - 从前




从前
В прошлом
這一刻世間一切也在變
В этот миг всё в мире меняется,
可不可叫這一切永恆不變
Можно ли сделать так, чтобы всё оставалось вечно неизменным?
難習慣 未適應
Трудно привыкнуть, не могу адаптироваться,
不想去面對變幻百千遍
Не хочу сталкиваться с этими бесконечными переменами.
彷彿這世間不會有絕對
Кажется, в этом мире нет ничего абсолютного,
彷彿分秒間一切會盡失去
Кажется, что в любую секунду всё может быть потеряно.
難預算 沒分寸
Трудно предугадать, невозможно измерить,
不想每日過活在也許裡
Не хочу каждый день жить в неопределённости.
求長久 求恆久到白頭
Прошу о постоянстве, о вечной любви до седых волос,
時空裡 絕對中永停留
Чтобы мы навечно застыли в пространстве и времени.
一生裡祇有從前
В моей жизни только прошлое
是永久長存永逗留
Остаётся вечным и неизменным.
輕躺往事裏倚進從前
Я погружаюсь в воспоминания, возвращаюсь в прошлое,
回味印象裏所有
Чтобы снова пережить всё, что отпечаталось в моей памяти.
思憶中那天一切也沒變
В моих воспоминаниях всё осталось прежним,
思憶中那天一切也沒失去
В моих воспоминаниях ничто не потеряно.
人沒變 事不變
Люди не изменились, события не изменились,
飄拂歲月裏永伴永相對
В потоке времени мы всегда будем вместе, всегда рядом.
人長久 情長久到白頭
Пусть наша жизнь будет долгой, а любовь вечной, до седых волос,
時空裡 絕對中永停留
Чтобы мы навечно застыли в пространстве и времени.
一生裡祇有從前
В моей жизни только прошлое
是永久長存永逗留
Остаётся вечным и неизменным.
輕躺往事裏倚進從前
Я погружаюсь в воспоминания, возвращаюсь в прошлое,
回味印象裏所有
Чтобы снова пережить всё, что отпечаталось в моей памяти.
人長久 情長久到白頭
Пусть наша жизнь будет долгой, а любовь вечной, до седых волос,
時空裡 絕對中永停留
Чтобы мы навечно застыли в пространстве и времени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.