梁朝偉 - 面对面 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 梁朝偉 - 面对面




面对面
Face to Face
面对面
Face to Face
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever the fleeting spark ignites and wanes,
一切重归于静
Everything reverts to silence,
黑暗里只有你的呼吸
In the darkness, only your breathing,
温暖又甜密
Warm and sweet.
这一种感觉忽隐又忽现
This feeling flickers in and out of existence,
我抓住你的手
I grip your hand,
迷乱里抛开了永远的永远
In my confusion, I cast aside the eternal future,
这个年纪
At this age,
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever the fleeting spark ignites and wanes,
一切重归于静
Everything reverts to silence,
黑暗里只有你的呼吸
In the darkness, only your breathing,
温暖又甜密
Warm and sweet.
这一种感觉忽隐又忽现
This feeling flickers in and out of existence,
我抓住你的手
I grip onto your hand,
迷乱里抛开了永远的永远
In my confusion, I cast aside the eternal future,
这个年纪
At this age.
我的触摸
My touch
像要是占有
Is like a possession,
Face to Face
Face to Face,
自由的人的模糊的脸
The blurred face of a free spirit,
亲吻着茫然的眼
Kissing bewildered eyes,
Face to Face
Face to Face,
脸对脸
Face to face,
别这样看着我
Don't look at me like that,
Face to Face
Face to Face,
面对面
Face to face,
亲吻着茫然的眼
Kissing bewildered eyes.
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever the fleeting spark ignites and wanes,
一切重归于静
Everything reverts to silence,
黑暗里只有你的呼吸
In the darkness, only your breathing,
温暖又甜密
Warm and sweet.
这一种感觉忽隐又忽现
This feeling flickers in and out of existence,
我抓住你的手
I grip onto your hand,
迷乱里抛开了永远的永远
In my confusion, I cast aside the eternal future,
这个年纪
At this age.
我的触摸
My touch
像要是占有
Is like a possession,
Face to Face
Face to Face,
自由的人的模糊的脸
The blurred face of a free spirit,
亲吻着茫然的眼
Kissing bewildered eyes,
Face to Face
Face to Face,
脸对脸
Face to face,
别这样看着我
Don't look at me like that,
Face to Face
Face to Face,
面对面
Face to face,
亲吻着茫然的眼
Kissing bewildered eyes.
当一刻的火花燃起又燃落
Whenever the fleeting spark ignites and wanes,
一切重归于静
Everything reverts to silence,
黑暗里只有你的呼吸
In the darkness, only your breathing,
温暖又甜密
Warm and sweet.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.