听话 - 梁洛施traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌名:
听话
Song
Title:
Behave
歌手:
梁洛施
Singer:
Isabella
Leong
专辑:
To
Find
Love
Album:
To
Find
Love
和你从未认真
散散我的心
Flinging
my
heart's
affections
at
you,
but
never
seriously
遗憾放下你都一点不遗憾
No
regrets
in
letting
you
go,
not
one
bit
谁话过捐出了一吻
可以做爱人
Who
told
you
that
a
stolen
kiss
could
make
you
a
lover?
成绝配的
早彼我难分
We
fit
like
a
glove,
you
and
I,
inseparable
我们衣着才合衬
Our
clothes
match
perfectly
来吧听我话
回家别专登牵挂
Come
on,
listen
to
me,
go
home
and
stop
your
worrying
爱都可昇华
偶然相约还能玩耍
Love
can
be
pure,
we
can
still
hang
out
as
friends
如像讲了大话
行错路太大代价
Like
we
overstepped
our
boundaries,
paid
too
dearly
for
our
mistakes
听我讲好吗
你这人这麽花
Hear
me
out,
okay?
You're
such
a
player
谁若不怕
难道不化
Who
wouldn't
be
scared
of
you,
so
afraid
they'd
turn
to
dust?
和你情如弟兄我会更欢喜
I'd
be
happier
if
we
were
just
friends,
like
brothers
明白你另有野心都只好回避
I
understand
that
you
have
bigger
ambitions,
so
I'll
just
step
aside
谁共你好都由得你
不会扮妒忌
Whoever
you
sleep
with
is
up
to
you,
I
won't
pretend
to
be
jealous
谁共我比
都不会自卑
I
won't
feel
inferior
to
anyone
you
compare
me
to
未够资格留住你
I'm
just
not
worthy
of
your
attention
未够资格留住你
I'm
just
not
worthy
of
your
attention
来吧听我话
回家别专登牵挂
Come
on,
listen
to
me,
go
home
and
stop
your
worrying
爱都可昇华
偶然相约还能玩耍
Love
can
be
pure,
we
can
still
hang
out
as
friends
如像讲了大话
行错路太大代价
Like
we
overstepped
our
boundaries,
paid
too
dearly
for
our
mistakes
听我讲好吗
你这人这麽花
Hear
me
out,
okay?
You're
such
a
player
谁若不怕
难道不化
Who
wouldn't
be
scared
of
you,
so
afraid
they'd
turn
to
dust?
来吧听我话
回家别专登牵挂
Come
on,
listen
to
me,
go
home
and
stop
your
worrying
爱都可昇华
偶然相约还能玩耍
Love
can
be
pure,
we
can
still
hang
out
as
friends
如像讲了大话
行错路太大代价
Like
we
overstepped
our
boundaries,
paid
too
dearly
for
our
mistakes
听我讲好吗
你这人这麽花
Hear
me
out,
okay?
You're
such
a
player
谁若不怕
难道不化
Who
wouldn't
be
scared
of
you,
so
afraid
they'd
turn
to
dust?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.