梁洛施 - 心瘾 - traduction des paroles en allemand

心瘾 - 梁洛施traduction en allemand




心瘾
Herzsucht
心瘾
Herzsucht
其实很想见你 连化妆都已预备
Eigentlich möchte ich dich sehr sehen, habe mich sogar schon geschminkt.
但实在无法容忍心急一人有事自己
Aber ich kann diese Ungeduld wirklich nicht ertragen, wenn etwas los ist und ich allein bin.
其实很想见住你 那管身处在何地
Eigentlich möchte ich dich ständig sehen, egal wo du bist.
渐渐害怕忘记这副面人这种惊喜
Allmählich fürchte ich, dieses Gesicht, diese Art von Überraschung zu vergessen.
等还是不等 当然是心瘾
Warten oder nicht warten? Natürlich ist es die Herzsucht.
你难道[o亲]作忌又认识 别人
Meidest du mich etwa und triffst jemand anderen?
心情乱得很 天能服心瘾
Meine Gefühle sind durcheinander. Wie kann der Himmel diese Herzsucht zähmen?
我们何以未愈住愈近
Warum sind wir uns nicht näher gekommen?
我太想 望得清楚你眉头怎样闷
Ich möchte so gern klar sehen, wie deine Stirn sich runzelt, wenn du bedrückt bist.
拿出电话 竟然未被拨通
Ich nehme das Telefon, doch komme überraschenderweise nicht durch.
我也想 望清楚左眼又右眼的耳红
Ich möchte auch klar sehen, wie deine Ohren rot werden.
愈想愈开心 又头痛
Je mehr ich daran denke, desto glücklicher werde ich, und doch bekomme ich Kopfschmerzen.
巴巴巴...
Ba ba ba...
其实不敢见你 情绪总要预备
Eigentlich traue ich mich nicht, dich zu sehen, ich muss meine Gefühle immer vorbereiten.
别又像上次哑巴一般到时又恨自己
Nicht wieder wie letztes Mal stumm sein und mich danach selbst hassen.
其实很想约定你 却担心你又回避
Eigentlich möchte ich mich sehr gern mit dir verabreden, aber fürchte, du weichst mir wieder aus.
那似情侣朋友都可早晚天天一起
Anders als Liebende oder Freunde, die morgens und abends, jeden Tag zusammen sein können.
那似情侣朋友都可早晚天天一起
Anders als Liebende oder Freunde, die morgens und abends, jeden Tag zusammen sein können.
等还是不等 当然是心瘾
Warten oder nicht warten? Natürlich ist es die Herzsucht.
你难道[o亲]作忌又认识 别人
Meidest du mich etwa und triffst jemand anderen?
心情乱得很 天能服心瘾
Meine Gefühle sind durcheinander. Wie kann der Himmel diese Herzsucht zähmen?
我们何以未愈住愈近
Warum sind wir uns nicht näher gekommen?
巴巴巴...
Ba ba ba...
我太想 望得清楚你眉头怎样闷
Ich möchte so gern klar sehen, wie deine Stirn sich runzelt, wenn du bedrückt bist.
拿出电话 竟然未被拨通
Ich nehme das Telefon, doch komme überraschenderweise nicht durch.
我也想 望清楚左眼又右眼的耳红
Ich möchte auch klar sehen, wie deine Ohren rot werden.
愈想愈开心 又头痛
Je mehr ich daran denke, desto glücklicher werde ich, und doch bekomme ich Kopfschmerzen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.