梁洛施 - 爱神之箭(松日告主题曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁洛施 - 爱神之箭(松日告主题曲)




爱神之箭(松日告主题曲)
Love's Arrow (Theme Song for "Sung Dynasty")
K:闹市里情侣有几对
M: In the midst of the hustle and bustle, how many couples are there?
谁来决定哪一双登对
Who decides which pair is a perfect match?
旁边那双 才亲过咀
The couple next door just had a kiss,
而到最后 吵了咀
But who knows if they'll end up fighting?
I:恋爱苦 不爱或更苦
F: Love is bitter, but not loving is even more bitter.
牵碰不到喜欢在这都市无聊独活
I can't find love in this boring city, living alone and bored.
问谁会有心 但等待更切肤
I wonder who will be my destiny, but waiting is even more painful.
K:你现在或太混乱 你并没有注意
M: You're so confused right now, you don't even notice.
某一双眼 热切注视 (I:有一个热切注视)
There's a pair of eyes watching you intently. (F: Someone is watching me intently.)
怕命运预订道别 谁最后会闪
I'm afraid that fate has already planned our parting, and I don't know who will leave first.
这分钟更让我眷恋 (i:还跟你回头望见)
This moment makes me cherish you even more. (F: I still look back at you.)
A:如像你共我被邱比特偷偷选中
C: It's like you and I were secretly chosen by Cupid,
要一世也忘记孤独
Destined to forget loneliness forever.
A:不信像你这么好 情人找不到
C: I can't believe someone as amazing as you can't find a lover.
命运或是不可预告
Fate is unpredictable,
主宰相恋的一箭何时放出
No one knows when the arrow of love will strike,
会将你共我击中
Uniting you and me.
不信像你这么好 热恋得不到
I can't believe someone as amazing as you can't find true love.
或是命运喜欢让凡人被难到
Or maybe fate just likes to make mortals suffer,
驱使你我这天相碰
Bringing you and me together on this day.
爱神早将你我选好
Cupid has already chosen you and me.
K:愿意去陪你过一世
M: I'm willing to spend my life with you,
年龄却又太小怎何估计
But we're still too young to know for sure.
离开这位 重选那位
If I leave this one, will I find a better one?
谁到最后先放低
Who will be the first to give up?
I:都市中几百万个人
F: In a city of millions,
总有一位真心每天跟我甜甜蜜蜜
There must be someone who will love me every day.
无人能满分 但需待我细心
No one is perfect, but I need to be patient.
K:你现在或太混乱 你并没有注意
M: You're so confused right now, you don't even notice.
某一双眼 热切注视 (I:有一个热切注视)
There's a pair of eyes watching you intently. (F: Someone is watching me intently.)
怕命运预订道别 谁最后会闪
I'm afraid that fate has already planned our parting, and I don't know who will leave first.
这分钟更让我眷恋 (I:还跟你回头望见)
This moment makes me cherish you even more. (F: I still look back at you.)
A:如像你共我被邱比特偷偷选中
C: It's like you and I were secretly chosen by Cupid,
要一世也忘记孤独
Destined to forget loneliness forever.
A:不信像你这么好 情人找不到
C: I can't believe someone as amazing as you can't find a lover.
命运或是不可预告
Fate is unpredictable,
主宰相恋的一箭何时放出
No one knows when the arrow of love will strike,
会将你共我击中
Uniting you and me.
不信像你这么好 热恋得不到
I can't believe someone as amazing as you can't find true love.
或是命运喜欢让凡人被难到
Or maybe fate just likes to make mortals suffer,
驱使你我这天相碰
Bringing you and me together on this day.
爱神早将你我选好
Cupid has already chosen you and me.
K:你与我这一天中找到 又如来寻宝
M: You and I found each other today, like a treasure hunt,
谁料到(I:谁料到)
Who would have thought (F: Who would have thought)
能遇到
We would meet?
A:你有这么好 不信像你这么好 热恋得不到
C: You're so amazing. I can't believe someone as amazing as you can't find true love.
或是命运喜欢让凡人被难到
Or maybe fate just likes to make mortals suffer,
驱使你我这天相碰
Bringing you and me together on this day.
爱神早将你我选好
Cupid has already chosen you and me.
< END>
< END>





Writer(s): Lee Chun, Chen Zi Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.