Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼泪的好戏(雪再见音乐电影主题曲)
Ein Schauspiel der Tränen (Titellied des Musikfilms "Schnee, auf Wiedersehen")
很想知你
Ich
möchte
so
gern
wissen,
今晚若有空
ob
du
heute
Abend
Zeit
hast,
何解不找我
warum
du
mich
nicht
suchst,
令我不知所措
was
mich
ratlos
macht.
时时都迷迷糊暗恋着
Ständig
bin
ich
verwirrt
und
heimlich
verliebt,
却怕你会不知道
aber
ich
fürchte,
du
weißt
es
nicht.
三分钟对话结束
Ein
Drei-Minuten-Gespräch
endet,
才匆匆几秒
nur
ein
paar
flüchtige
Sekunden.
冒昧地再送出短讯
Wage
es,
erneut
eine
SMS
zu
senden,
花一天等回复?
忘你如何令到我心痛
Einen
Tag
lang
auf
eine
Antwort
warten?
Und
vergessen,
wie
du
mein
Herz
schmerzen
lässt.
差一些可一起
Fast
wären
wir
zusammen,
你与我那点距离
diese
kleine
Distanz
zwischen
dir
und
mir,
怎么可以收窄
wie
kann
sie
verringert
werden,
至可亲你
bis
ich
dich
küssen
kann?
拿手机闲谈也避忌
Selbst
beim
Plaudern
am
Handy
bin
ich
zurückhaltend,
大概到有天失去士气
wahrscheinlich
bis
ich
eines
Tages
den
Mut
verliere,
连偶尔碰见你都要避
sogar
wenn
ich
dich
zufällig
treffe,
muss
ich
ausweichen.
你似当我后备
Du
scheinst
mich
als
Reserve
zu
sehen.
我与你那一些
Diese
Dates
zwischen
dir
und
mir,
约会约都未约定
sind
noch
nicht
einmal
vereinbart.
如何找你
Wie
soll
ich
dich
finden?
连催逼眼泪的好戏
Selbst
das
gute
Schauspiel
erzwungener
Tränen,
也没法感动你
kann
dich
nicht
bewegen.
突然先知爱情始终靠运气
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
Liebe
letztlich
vom
Glück
abhängt.
即使不见面也好
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen,
仍不分早晚
dennoch,
egal
ob
früh
oder
spät,
学习换上你的喜好
lerne
ich,
deine
Vorlieben
anzunehmen,
胭脂水粉唇膏
Rouge,
Puder,
Lippenstift.
何妨再重头为你去深造
Warum
nicht
von
vorne
anfangen,
mich
für
dich
zu
verfeinern?
差一些可一起
Fast
wären
wir
zusammen,
你与我那点距离
diese
kleine
Distanz
zwischen
dir
und
mir,
怎么可以收窄
wie
kann
sie
verringert
werden,
至可亲你
bis
ich
dich
küssen
kann?
拿手机闲谈也避忌
Selbst
beim
Plaudern
am
Handy
bin
ich
zurückhaltend,
害怕会有天讲到泄气
fürchte,
dass
ich
eines
Tages
entmutigt
sein
werde
zu
reden,
连偶尔碰见你都要避
sogar
wenn
ich
dich
zufällig
treffe,
muss
ich
ausweichen.
你似当我后备
Du
scheinst
mich
als
Reserve
zu
sehen.
我与你那一些
Diese
Dates
zwischen
dir
und
mir,
约会约都未约定
sind
noch
nicht
einmal
vereinbart.
如何找你
Wie
soll
ich
dich
finden?
连催逼眼泪的好戏
Selbst
das
gute
Schauspiel
erzwungener
Tränen,
也没法感动你
kann
dich
nicht
bewegen.
突然先知爱情始终靠运气
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
Liebe
letztlich
vom
Glück
abhängt.
假使手机短讯有日失灵
Selbst
wenn
SMS
eines
Tages
nicht
mehr
funktionieren,
我也会将每句话储起
werde
ich
jedes
Wort
speichern.
即使跟你完全无运气都
Auch
wenn
ich
mit
dir
überhaupt
kein
Glück
habe,
真心真意受制于你
bin
ich
mit
ganzem
Herzen
von
dir
beherrscht.
差一些可一起
Fast
wären
wir
zusammen,
你与我那点距离
diese
kleine
Distanz
zwischen
dir
und
mir,
怎么可以收窄
wie
kann
sie
verringert
werden,
至可亲你
bis
ich
dich
küssen
kann?
拿手机闲谈也避忌
Selbst
beim
Plaudern
am
Handy
bin
ich
zurückhaltend,
但我永远都不会放弃
aber
ich
werde
niemals
aufgeben.
微细处探索你的气味
Suche
in
kleinsten
Details
nach
deiner
Aura.
我有我去预备
Ich
bereite
mich
auf
meine
Art
vor.
哪怕你那一些
Auch
wenn
deine
Dates,
约会约都未约定
noch
nicht
einmal
vereinbart
sind,
仍然等你
warte
ich
dennoch
auf
dich.
挨不起也冒死相信
Auch
wenn
ich
es
kaum
ertrage,
glaube
ich
verzweifelt
daran,
有办法感动你
dass
es
einen
Weg
gibt,
dich
zu
bewegen.
被人睇死也难减低我士气
Selbst
wenn
andere
mich
abschreiben,
kann
das
meinen
Kampfgeist
kaum
mindern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.