Paroles et traduction 梁漢文 - 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
或者
连蜜蜂都比我伟大
Perhaps
even
a
bee
is
greater
than
I
am
其实魔鬼比我愉快
In
fact,
the
devil
is
happier
than
I
am
无助至少可以搞破坏
At
least
being
helpless
lets
me
wreak
havoc
或者
宁愿跟魔鬼去逛街
Perhaps
I’d
rather
go
shopping
with
the
devil
松开铁炼左舞右摆
Let
go
of
the
fetters
and
dance
left
and
right
不必理什么好和坏
No
need
to
care
about
good
or
bad
难道我可以没有
Could
it
be
that
I
can't
怀疑和记恨
偏激与自然
Doubt,
hate,
prejudice
and
nature
沉迷而贪婪
妒忌畏惧
Indulge
and
greed,
jealousy,
fear
任性到软弱
气馁加焦虑
Self-willed
to
the
point
of
weakness,
discouragement,
and
anxiety
已犯了罪
我太喜欢有罪
I
have
sinned,
I
love
to
sin
too
much
来让我松口气吹熄圣火
Let
me
take
a
breath
and
blow
out
the
holy
fire
不需要再发现这就是我
No
need
to
discover
anymore,
this
is
who
I
am
宏愿太多
遗憾更多
Too
many
aspirations,
more
regrets
不想再紧抱著
清高的信念
I
don't
want
to
hold
on
to
noble
beliefs
anymore
无谓信什么
It
doesn't
matter
what
you
believe
in
要扮个猿人
谁让我煞科
To
play
an
ape,
who
let
me
finish
情愿我心狠到吹熄圣火
I
wish
I
was
cruel
enough
to
blow
out
the
holy
fire
可惜我会畏罪会责备我
It's
a
pity
that
I
will
be
afraid
of
sin
and
blame
myself
磨练太少
惩罚更多
Too
little
honing,
more
punishment
承认我不伟大心理便容易过
Admitting
that
I
am
not
great
makes
it
easier
to
get
over
或者
无论多好可以更好
Perhaps
no
matter
how
good
it
can
be
better
即使我想
迫我做到
Even
if
I
want
to,
force
me
to
do
it
这命途是否不人道
Is
this
fate
inhumane
难道爱可以从来没愤怒
Can't
love
ever
be
angry
不疏远敌人
自虐地坚强
Not
alienating
the
enemy,
masochistically
strong
嫌弃过某人
太靠近他人
Disdain
for
someone,
too
close
to
others
已犯了罪
我也不想有罪
I
have
sinned,
I
don't
want
to
be
guilty
来让我松口气吹熄圣火
Let
me
take
a
breath
and
blow
out
the
holy
fire
不需要再发现这就是我
No
need
to
discover
anymore,
this
is
who
I
am
宏愿太多
遗憾更多
Too
many
aspirations,
more
regrets
不想再紧抱著
清高的信念
I
don't
want
to
hold
on
to
noble
beliefs
anymore
无谓信什么
It
doesn't
matter
what
you
believe
in
要扮个猿人
谁让我煞科
To
play
an
ape,
who
let
me
finish
情愿我心狠到吹熄圣火
I
wish
I
was
cruel
enough
to
blow
out
the
holy
fire
可惜我会畏罪会责备我
It's
a
pity
that
I
will
be
afraid
of
sin
and
blame
myself
磨练太少
惩罚更多
Too
little
honing,
more
punishment
承认我不伟大心理便容易过
Admitting
that
I
am
not
great
makes
it
easier
to
get
over
来让我松口气吹熄圣火
Let
me
take
a
breath
and
blow
out
the
holy
fire
不需要再发现这就是我
No
need
to
discover
anymore,
this
is
who
I
am
宏愿太多
遗憾更多
Too
many
aspirations,
more
regrets
不想再紧抱著
孤单的信念
I
don't
want
to
hold
on
to
lonely
beliefs
anymore
无谓信什么
It
doesn't
matter
what
you
believe
in
要扮个猿人
谁让我煞科
To
play
an
ape,
who
let
me
finish
情愿我心狠到吹熄圣火
I
wish
I
was
cruel
enough
to
blow
out
the
holy
fire
可惜我会畏罪会责备我
It's
a
pity
that
I
will
be
afraid
of
sin
and
blame
myself
磨练太少
惩罚更多
Too
little
honing,
more
punishment
但求在审判后我仍然合资格
I
only
ask
that
after
the
judgment
I
will
still
be
qualified
欣赏天使唱歌
Appreciating
the
angels
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Album
10號梁漢文
date de sortie
23-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.