梁漢文 - Di Ga Day - traduction des paroles en allemand

Di Ga Day - 梁漢文traduction en allemand




Di Ga Day
Di Ga Day
对错与是非 有些事物不需讲理
Richtig und Falsch, Gut und Böse, manche Dinge entziehen sich der Logik.
冷暖人际间 有些深交跨过世纪
Wärme und Kälte zwischen Menschen, manche tiefe Freundschaften überdauern die Zeiten.
季节像骗子 光阴似劫匪 暗里欲窃取
Jahreszeiten wie Betrüger, die Zeit wie ein Räuber, wollen heimlich stehlen
这本知己岁月笔记
dieses Notizbuch unserer gemeinsamen Jahre als Vertraute.
有世道要闯 爱恋事业两面在忙
Es gibt Welten zu erobern, Liebe und Karriere, an zwei Fronten beschäftigt.
有说话要讲 欲总刚刚飞到远方
Es gibt Worte zu sagen, doch du warst gerade immer schon weit fortgeflogen.
要致电对方 手机却送厂
Wollte dich anrufen, doch das Handy ist zur Reparatur.
那个能告知 这老相好最近境况
Wer kann mir sagen, wie es meiner alten, lieben Freundin in letzter Zeit geht?
Hoo 你给我写歌
Hoo, ich bat dich, mir ein Lied zu schreiben.
旋律周四某日交给我
Die Melodie gabst du mir an einem Donnerstag.
Demo中你di ga di ga day
Im Demo von dir: "di ga di ga day",
时钟似的宣泄一点悲痛
wie ein Uhrwerk, das ein wenig Kummer ausdrückt.
听到这句di ga di ga day
Höre ich diesen Satz "di ga di ga day",
如心跳般的倾述一点筋疲力尽
wie ein Herzschlag, der ein wenig Erschöpfung gesteht.
Demo中你di ga di ga day
Im Demo von dir: "di ga di ga day",
唯懂我懂好友知己与彼
nur wir verstehen uns, gute Freundin, Vertraute.
听到这句di ga di ga day
Höre ich diesen Satz "di ga di ga day",
回音里渗出义气
im Echo schwingt Treue mit.
奋斗亦是进取 有机会偏失诸交臂
Streben ist auch Fortschritt, doch Gelegenheiten gleiten einem durch die Finger.
眼见是困境 却诈不知饮个半死
Man sieht die Notlage, tut aber so, als wüsste man von nichts, und betrinkt sich hemmungslos.
永远在报喜 忧伤却蔽起
Immer nur gute Nachrichten, der Kummer wird verborgen.
拥有者缺点 有些优点伟大包庇
Man hat seine Fehler, doch manche Tugenden decken sie großmütig zu.
Hoo 唱好这首歌
Hoo, ich möchte dieses Lied gut singen,
文字未想好怎安放
die Worte sind noch nicht überlegt, wie sie zu setzen sind.
Demo中你di ga di ga day
Im Demo von dir: "di ga di ga day",
时钟似的宣泄一点悲痛
wie ein Uhrwerk, das ein wenig Kummer ausdrückt.
听到这句di ga di ga day
Höre ich diesen Satz "di ga di ga day",
如心跳般的倾述一点筋疲力尽
wie ein Herzschlag, der ein wenig Erschöpfung gesteht.
Demo中你di ga di ga day
Im Demo von dir: "di ga di ga day",
唯懂我懂好友知己与彼
nur wir verstehen uns, gute Freundin, Vertraute.
听到这句di ga di ga day
Höre ich diesen Satz "di ga di ga day",
回音里渗出义气
im Echo schwingt Treue mit.
签名式你di ga di ga day
Dein Markenzeichen: "di ga di ga day".
始终不变di ga di ga day
Immer unverändert: "di ga di ga day".
怎样解析di ga di ga day
Wie ist "di ga di ga day" zu deuten?
唯我懂心照不宣老死
Nur ich verstehe es, stillschweigendes Einverständnis, alte Freundin.
一声不变di ga di ga day
Ein unveränderter Klang: "di ga di ga day",
成长里渗出稚气
im Erwachsenwerden schwingt kindliche Unbekümmertheit mit.
写好这句di ga di ga day
Schreibe ich diesen Satz "di ga di ga day",
如观众不解会粗口满飞
wenn das Publikum es nicht versteht, fliegen vielleicht die Schimpfwörter.
坚守这句di ga di ga day
Ich halte fest an diesem Satz "di ga di ga day",
宁愿去走险我不管关怪陆离
lieber gehe ich Risiken ein, mir egal, wie bizarr es ist.
不改这句亲切di ga day
Ich ändere diesen vertrauten Satz "di ga day" nicht,
何必要和金曲对比
warum sollte man ihn mit goldenen Hits vergleichen?
今天干脆称作di ga day
Heute nennen wir es einfach "di ga day",
填这副歌回赠你
diesen Refrain schenke ich dir zurück.





Writer(s): Kwok King Eddie Ng, Tze Hin Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.