Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一小時沖印 - Live
Eine Stunde Fotoentwicklung - Live
這一張一起舉起香檳
這一張一起表演開心
Dieses
hier,
wie
ihr
zusammen
Champagner
hebt.
Dieses
hier,
wie
ihr
zusammen
glücklich
posiert.
在誰的家讓大家給你賀吻
那個愛穿蔚藍男孩
In
wessen
Haus
lassen
alle
dich
mit
Küssen
beglückwünschen?
Jener
Junge,
der
gerne
Azurblau
trägt,
是否你情人
為何你永遠站於他左近
ist
er
dein
Geliebter?
Warum
stehst
du
immer
nahe
an
seiner
linken
Seite?
這張終於只得他側影
這張偷映他剛剛甦醒
Dieses
hier,
endlich
nur
sein
Seitenprofil.
Dieses
hier,
heimlich
aufgenommen,
als
er
gerade
aufwachte.
極迷戀他人才想沖印做證
你近鏡特寫他眼睛
Nur
wer
extrem
in
ihn
verliebt
ist,
möchte
Beweise
entwickeln.
Deine
Nahaufnahme
seiner
Augen,
心底恐怕已經...
從旁見證過亦替你高興
tief
im
Herzen,
fürchte
ich
schon...
Als
Zeuge
von
der
Seite
freue
ich
mich
auch
für
dich.
* 情人找到了你快樂吧
和他實在活得興奮嗎
* Deinen
Geliebten
gefunden,
du
bist
glücklich,
nicht
wahr?
Lebst
du
wirklich
so
aufregend
mit
ihm?
花似年華
從來沒一日白過吧
Blütenjahre,
niemals
ein
Tag
verschwendet,
oder?
你有那麼多的記憶都為別人留下
Du
hast
so
viele
Erinnerungen,
alle
für
andere
festgehalten.
如流過了眼淚不想拍低嗎
*
Wenn
Tränen
geflossen
sind,
wolltest
du
das
nicht
festhalten?
*
一張張一張張的家居
一張張一張張的山水
Bild
für
Bild
von
eurem
Zuhause,
Bild
für
Bild
von
Landschaften.
日夜將他人回憶沖印下去
眼看你把菲林放低
Tag
und
Nacht
die
Erinnerungen
anderer
entwickeln,
sehe,
wie
du
den
Film
ablegst,
一轉身再到取
原來你已印在我的心裡
dich
umdrehst,
um
ihn
wieder
abzuholen.
Es
stellt
sich
heraus,
du
bist
schon
in
mein
Herz
gedruckt.
能迷戀最愛你快樂吧
還有大量幸福相曬嗎
Deinen
Liebsten
anhimmeln
zu
können,
du
bist
glücklich,
nicht
wahr?
Gibt
es
noch
massenhaft
glückliche
Fotos
zu
entwickeln?
一對情人
還剩甚麼並未拍下
Ein
Liebespaar,
was
gibt
es
noch,
das
nicht
fotografiert
wurde?
能迷戀最愛我快樂吧
無法冒昧在你家裡見面嗎
Dich
anhimmeln
zu
können,
ich
bin
glücklich,
nicht
wahr?
Darf
ich
nicht
wagen,
dich
bei
dir
zuhause
zu
treffen?
留在櫃面大合照吧
Lass
doch
das
große
Gruppenfoto
auf
dem
Tresen.
我有你很多的記憶只是未能留下
Ich
habe
viele
Erinnerungen
an
dich,
kann
sie
nur
nicht
festhalten.
長留這店裡為參觀你婚嫁
Bleibe
lange
in
diesem
Laden,
um
deine
Hochzeit
mitzuerleben.
何時我會看著婚紗照牽掛
Wann
werde
ich
sehnsüchtig
auf
die
Hochzeitsfotos
blicken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.