梁漢文 - 三千年開花 - traduction des paroles en allemand

三千年開花 - 梁漢文traduction en allemand




三千年開花
Dreitausend Jahre bis zur Blüte
在我一十歲 在課室裡 日日望誰
Als ich zehn war, im Klassenzimmer, wen hab ich da Tag für Tag angesehen?
轉讀男校 害我難共你朝夕相對
Dann der Wechsel auf die Jungenschule, der es mir schwer machte, Tag für Tag bei dir zu sein.
這是懲罰我 還是借來代你磨練我
War das meine Strafe, oder eine Prüfung deinetwegen, um mich zu stählen?
難道我 未夠 大個
War ich etwa noch nicht erwachsen genug?
但妳十一歲 在信件裡 寫出一句
Aber du, mit elf Jahren, hast in einem Brief einen Satz geschrieben:
問我成熟了 還望你麼
Du fragtest, ob ich reifer geworden sei, ob ich noch auf dich hoffte?
*到今天 愛過的幾多個
*Bis heute, wie viele habe ich geliebt?
一個走後 又來下個
Eine ging, die nächste kam.
投入錯甜蜜錯全是錯麼
Falsch investiert, falsche Süße, war alles falsch?
到三千年後剩低幾多*
Was bleibt nach dreitausend Jahren übrig?*
開放凋謝 在提示我 就似 塵垢 白過
Das Blühen und Verwelken erinnert mich: Es war wie Staub, umsonst vergangen.
又再大一歲 在教堂裡 於祝福裡
Wieder ein Jahr älter, in der Kirche, inmitten der Segenswünsche.
渴望平淡下去 妳與他真是登對
Du sehnst dich nach Ruhe, du und er, ihr passt wirklich gut zusammen.
我繁忙下去 沉下去捱下去盲下去
Ich mache weiter mit der Hektik, versinke, halte durch, bleibe blind.
其實我 沒法 面對
Eigentlich kann ich dem nicht ins Auge sehen.
REPEAT*
WIEDERHOLUNG*
我真心 愛過的得一個
Wirklich geliebt habe ich nur eine.
祝妳今後 如常渡過
Ich wünsche dir, dass dein Leben wie gewohnt weitergeht.
謝謝妳 沒有 望我
Danke, dass du mich nicht angesehen hast.





Writer(s): Man Wai Lam, Wai Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.