梁漢文 - 三千年開花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 三千年開花




三千年開花
Расцветая через три тысячи лет
在我一十歲 在課室裡 日日望誰
Когда мне было десять, в классе, каждый день я смотрел на тебя,
轉讀男校 害我難共你朝夕相對
Переход в мужскую школу не дал мне быть рядом с тобой день за днем.
這是懲罰我 還是借來代你磨練我
Это наказание для меня или способ закалить меня ради тебя?
難道我 未夠 大個
Неужели я ещё недостаточно взрослый?
但妳十一歲 在信件裡 寫出一句
Но тебе, одиннадцатилетней, в письме пришла в голову одна фраза:
問我成熟了 還望你麼
"Когда я повзрослею, будешь ли ты всё ещё ждать меня?"
*到今天 愛過的幾多個
вот сегодня, сколько их было, тех, кого я любил,
一個走後 又來下個
Одна уходит, приходит другая,
投入錯甜蜜錯全是錯麼
Погружение в ложную сладость, всё это ошибка?
到三千年後剩低幾多*
Через три тысячи лет, сколько останется?*
開放凋謝 在提示我 就似 塵垢 白過
Расцвет и увядание напоминают мне, как чистота превращается в прах.
又再大一歲 在教堂裡 於祝福裡
Снова стал на год старше, в церкви, среди благословений,
渴望平淡下去 妳與他真是登對
Желаю вам тихой и спокойной жизни, вы с ним действительно пара.
我繁忙下去 沉下去捱下去盲下去
Я буду занят, буду тонуть, буду терпеть, буду слепнуть,
其實我 沒法 面對
На самом деле, я не могу смотреть на это.
REPEAT*
REPEAT*
我真心 愛過的得一個
Я по-настоящему любил лишь одну,
祝妳今後 如常渡過
Желаю тебе и дальше жить как прежде.
謝謝妳 沒有 望我
Спасибо, что не ждала меня.





Writer(s): Man Wai Lam, Wai Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.