梁漢文 - 不愛就不愛 - traduction des paroles en allemand

不愛就不愛 - 梁漢文traduction en allemand




不愛就不愛
Liebst du nicht, dann liebst du nicht
事发那一晚 似等天接收
In jener Nacht, als ob man auf das Ende vom Himmel wartet
被背弃的你 难受都要受
Du, der verlassen wurde, musst den Schmerz ertragen, auch wenn es schwerfällt
睡到一半想不起已分手
Mitten im Schlaf vergessen, dass schon Schluss ist
病到一半幻想她肯援手
Halb krank, fantasiert, sie würde dir helfen
为了你所爱 你牺过牲
Für die, die du liebtest, hast du Opfer gebracht
但要对方爱 才能算福份
Aber erst wenn die andere Person auch liebt, kann man es Glück nennen
就算得到付出可以相等
Selbst wenn das Geben und Nehmen ausgeglichen sein könnten
然后便要问 衬不衬
Dann stellt sich die Frage: Passt es oder passt es nicht?
至性或至情
Tiefste Natur oder tiefste Gefühle
若然成就由情侣肯定
Wenn der Erfolg einer Beziehung vom Paar bestätigt wird
谁身处弱势残局已分明
Wer in der schwächeren Position ist, das Ende ist klar
谁离别过 也知道实情
Wer schon mal verlassen wurde, kennt die Wahrheit
就算多年长情男女不爱就不爱
Auch nach vielen Jahren treuer Liebe: Wenn sie nicht mehr liebt, dann liebt sie nicht mehr
从前裂口忍不到现在
Die Risse von früher sind jetzt nicht mehr zu ertragen
大慨她只看将来
Wahrscheinlich blickt sie nur noch nach vorn
你只懂看海 没叫她等待
Du starrst nur aufs Meer, hast sie nicht zum Warten bewegt
就当她无缘无故不爱就不爱
Nimm einfach an, sie liebt dich grundlos nicht mehr, einfach so
无谓问她怎么不及你悲哀
Sinnlos zu fragen, warum sie nicht so traurig ist wie du
残忍在 谁深爱 多半被伤害
Die Grausamkeit liegt darin: Wer tief liebt, wird meistens verletzt
就记下来 就记下来
Merk es dir einfach, merk es dir
为了你所爱 你喘气追
Für die, die du liebst, jagst du keuchend hinterher
被爱那一个 甜蜜却恐惧
Diejenige, die geliebt wird, fühlt Süße, aber auch Furcht
直到追到自卑感似覆水
Bis du dich so minderwertig fühlst, wie verschüttetes Wasser
难填尽差距 对不对
Die Kluft ist schwer zu füllen, stimmt's oder stimmt's nicht?
至性或至情
Tiefste Natur oder tiefste Gefühle
若然成就由情侣肯定
Wenn der Erfolg einer Beziehung vom Paar bestätigt wird
谁身处弱势残局已分明
Wer in der schwächeren Position ist, das Ende ist klar
谁离别过 也知道实情
Wer schon mal verlassen wurde, kennt die Wahrheit
就算多年情侣女不爱就不爱
Auch nach vielen Jahren als Paar: Wenn die Frau nicht mehr liebt, dann liebt sie nicht mehr
从前裂口忍不到现在
Die Risse von früher sind jetzt nicht mehr zu ertragen
大慨她只看将来
Wahrscheinlich blickt sie nur noch nach vorn
你只懂看海 没叫她等待
Du starrst nur aufs Meer, hast sie nicht zum Warten bewegt
就当她无缘无故不爱就不爱
Nimm einfach an, sie liebt dich grundlos nicht mehr, einfach so
无谓问她怎么不及你悲哀
Sinnlos zu fragen, warum sie nicht so traurig ist wie du
残忍在 谁深爱 多半被伤害
Die Grausamkeit ist: Wer tief liebt, wird meistens verletzt
就记下来 就记下来
Merk es dir einfach, merk es dir
就算多年长情男女不爱就不爱
Auch nach vielen Jahren treuer Liebe: Wenn sie nicht mehr liebt, dann liebt sie nicht mehr
从前裂口忍不到现在
Die Risse von früher sind jetzt nicht mehr zu ertragen
大慨她只看将来
Wahrscheinlich blickt sie nur noch nach vorn
你只懂看海 没叫她等待
Du starrst nur aufs Meer, hast sie nicht zum Warten bewegt
就当她无缘无故不爱就不爱
Nimm einfach an, sie liebt dich grundlos nicht mehr, einfach so
无谓问她怎么不及你悲哀
Sinnlos zu fragen, warum sie nicht so traurig ist wie du
残忍在 谁深爱 多半被伤害
Die Grausamkeit ist: Wer tief liebt, wird meistens verletzt
就记下来 就记下来
Merk es dir einfach, merk es dir





Writer(s): Xi Lin, Hing Kit Tse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.