Paroles et traduction 梁漢文 - 免費午餐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知你点
有了多少发展
唯望知多半点
I
wonder
how
you
have
developed.
I
hope
I
know
a
little
more.
我心愿
极肤浅
努力行善
My
wish
is
very
shallow:
to
do
good
deeds.
求你有幸来电
留下一天半天趁方便
I
hope
you
have
the
good
fortune
to
call
me
and
spare
a
day
or
half
a
day.
前来赴宴
纯为见见面
Come
to
the
banquet,
just
to
meet
me.
等于上班
总有腌闷事情办
It's
like
going
to
work.
There
are
always
boring
things
to
do.
来伴我
其实也有赚
Come
and
keep
me
company.
It's
actually
a
win-win
situation.
即使上班
都有几分钟午餐
Even
at
work,
there
are
a
few
minutes
for
lunch.
愿望最简单惨得不能再惨
并未妄想多浪漫
My
wish
is
so
simple
that
it
can't
be
more
pathetic.
I
don't
even
want
romance.
利用我孤单施舍一场午餐
没代价就如净赚
Just
use
my
loneliness
to
give
me
a
free
lunch.
It's
like
a
freebie.
别害怕账单
怎么办
只要肯
Don't
worry
about
the
bill.
Just
say
yes.
给我嘲弄和白眼
别怕贪
用完别要归还
Give
me
some
ridicule
and
disdain.
Don't
be
afraid
to
take
it
and
not
return
it.
要成全我
又有几艰难
It's
not
difficult
to
fulfill
my
wish.
假使你肯
前来医医我心
If
you
are
willing
to
come
and
heal
my
heart,
无药都不要紧
我好坏
亦不分
Even
without
medicine,
it
doesn't
matter.
Good
or
bad,
I
don't
care.
假使有心
你也分得开你心
If
you
have
the
heart,
you
can
also
share
your
heart
with
me.
然后分得了身
趁方便
Then
share
your
time
with
me.
前来共我
谈十分钟心
Come
and
talk
to
me
for
ten
minutes.
等于上班
总有腌闷事情办
It's
like
going
to
work.
There
are
always
boring
things
to
do.
来伴我
其实也有赚
Come
and
keep
me
company.
It's
actually
a
win-win
situation.
即使上班
都有几分钟午餐
Even
at
work,
there
are
a
few
minutes
for
lunch.
前来赴宴
纯为见见面
Come
to
the
banquet,
just
to
meet
me.
等于上班
总有腌闷事情办
It's
like
going
to
work.
There
are
always
boring
things
to
do.
来伴我
其实也有赚
Come
and
keep
me
company.
It's
actually
a
win-win
situation.
即使上班
都有几分钟午餐
Even
at
work,
there
are
a
few
minutes
for
lunch.
愿望最简单惨得不能再惨
并未妄想多浪漫
My
wish
is
so
simple
that
it
can't
be
more
pathetic.
I
don't
even
want
romance.
利用我孤单施舍一场午餐
没代价就如净赚
Just
use
my
loneliness
to
give
me
a
free
lunch.
It's
like
a
freebie.
别害怕账单
怎么办
只要肯
Don't
worry
about
the
bill.
Just
say
yes.
给我嘲弄和白眼
别怕贪
用完别要归还
Give
me
some
ridicule
and
disdain.
Don't
be
afraid
to
take
it
and
not
return
it.
要成全我
又有几艰难
It's
not
difficult
to
fulfill
my
wish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Fai Young, Leung Wai Man
Album
好朋友
date de sortie
14-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.