梁漢文 - 八里公路 (karaoke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 八里公路 (karaoke)




八里公路 (karaoke)
Highway 8 (Karaoke)
的士車廂裡 儘管挨近你
In the taxi, our bodies pressed together
心知 擠迫得你喘不過氣
I know you feel suffocated
未去到結尾
We are not at the end
並不知相戀這段路太短
We don't know this love is too short
沿路數十里 怎麼刻骨銘記
How could we forget this journey of tens of miles?
任我再接送你 你邊走邊嘆氣 原來白費心機
I keep driving you, but you just sigh, it hurts to see
繼續愛你令我自卑
I feel inferior if I keep loving you
也許愛到最遠 我們只得八公里
Maybe our furthest point is only eight kilometers
還可以 纏繞你 幾公里
Can I still hold you
難為我 容忍我 都是你
For a few more kilometers
捱夠未 捱夠未 一路自虐至死 仍不肯放低你
I have to apologize to you
從今起 離開你 幾千里
From now on, I will leave you for thousands of miles
行兩步 捱兩步 但求為你
I will endure and fight every step of the way for you
就放下你
To finally let you go
司機 怎講笑 亦不懂再笑
The driver's jokes can't make me laugh
咪錶 好比心跳不可再跳
The meter is like my heart, it's going to stop
讓你我見證 幸福的風景一寸寸變小
Let's witness the happy ending, slowly fading away
回望倒後鏡 自己都不見了
I look back at the mirror, I can't even see myself
習慣每晚接你 滿街燈色太美 唯求做你司機
I'm used to picking you up at night, the city lights shine
看盡處處是紀念碑
I just want to be your driver
我竟閉上兩眼看成這一世福氣
I see memory monuments everywhere
還可以 纏繞你 幾公里
Can I still hold you
難為我 容忍我 都是你
For a few more kilometers
捱夠未 捱夠未 一路自虐至死 仍不肯放低你
I have to apologize to you
從今起 離開你 幾千里
From now on, I will leave you for thousands of miles
行兩步 捱兩步 愈行愈遠
The further I walk, the further away I am
離我萬里
Ten thousand miles away from me





Writer(s): Ruo Ning Lin, Kin Wah Lam, Jian Hua Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.