梁漢文 - 即使傷心又如何 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 即使傷心又如何




即使傷心又如何
Даже если больно, что с того?
即使伤心又如何
Даже если больно, что с того?
梁汉文
Лён Хоньмань
乘托万里云
Ветер несет мириады облаков,
夜里天空 吹散俗世星尘
Ночной небосвод разгоняет мирскую звездную пыль.
愿星引 遗失爱的追寻 落索一生
Пусть звезды укажут путь поиска потерянной любви, одинокой жизни.
是情泪强忍苦痴心 你逆你抱憾
Это слезы любви, терпящие горькое безумие, ты упрямишься, ты сожалеешь.
內心交战中被 情困
Внутренняя борьба, плененная любовью.
我故意继续问 我决意继续问
Я нарочно продолжаю спрашивать, я твердо решил продолжать спрашивать,
同行时爱过我有几深 缘尽要分
Как сильно ты любила меня, когда мы были вместе? Судьбе угодно расстаться.
即使伤心如何 无尽痛苦
Даже если больно, что с того? Бесконечная боль.
寂寞在心窝 何用强说对或错
Одиночество в сердце, зачем спорить о том, кто прав, кто виноват?
仍不可扭转这结果
Все равно не изменить этот результат.
情泪强忍 即使伤心如何
Сдерживая слезы любви, даже если больно, что с того?
忘掉那些旧梦旧恋火
Забыть те старые мечты, старый огонь любви.
越追忆你越难过得多
Чем больше я вспоминаю тебя, тем больнее мне становится.
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Любовь так глупа (Кто любит меня?)
仍掛 念爱人
Безумно все еще тоскую по любимой.
梦里天空 可以共你飞行
В небесах снов мы можем летать вместе.
梦醒了 浮於爱海升沉
Просыпаясь, я погружаюсь в море любви.
让我一生 喜与哀每一天苦等
Позволь мне всю жизнь, в радости и горе, каждый день ждать тебя.
你逆你抱憾
Ты упрямишься, ты сожалеешь.
內心交战中被 情困
Внутренняя борьба, плененная любовью.
我故意继续问 我决意继续问
Я нарочно продолжаю спрашивать, я твердо решил продолжать спрашивать,
同行时爱过我有几深 缘尽要分
Как сильно ты любила меня, когда мы были вместе? Судьбе угодно расстаться.
即使伤心如何 无尽痛苦
Даже если больно, что с того? Бесконечная боль.
寂寞在心窝 何用强说对或错
Одиночество в сердце, зачем спорить о том, кто прав, кто виноват?
仍不可扭转这结果
Все равно не изменить этот результат.
情泪强忍 即使伤心如何
Сдерживая слезы любви, даже если больно, что с того?
忘掉那些旧梦旧恋火
Забыть те старые мечты, старый огонь любви.
越追忆你越难过得多
Чем больше я вспоминаю тебя, тем больнее мне становится.
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Любовь так глупа (Кто любит меня?)
缘尽要分
Судьбе угодно расстаться.
即使伤心如何 无尽痛苦
Даже если больно, что с того? Бесконечная боль.
寂寞在心窝 何用强说对或错
Одиночество в сердце, зачем спорить о том, кто прав, кто виноват?
仍不可扭转这结果
Все равно не изменить этот результат.
情泪强忍 即使伤心如何
Сдерживая слезы любви, даже если больно, что с того?
忘掉那些旧梦旧恋火
Забыть те старые мечты, старый огонь любви.
越追忆你越难过得多
Чем больше я вспоминаю тебя, тем больнее мне становится.
情爱极傻﹝谁爱著我﹞
Любовь так глупа (Кто любит меня?)





Writer(s): 李敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.