梁漢文 - 咳出來 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 咳出來




咳出來
Cough it out
自问自己几好
I ask myself how good I am
有怨不报离别我离别好
You didn't complain and left, it's good that you left
自问健康几好
I asked myself how healthy I am
眼看得到强健到
At least I can see that I'm strong
明明吞了剃刀都要上路
I even swallowed a razor blade and hit the road
情人离开仍然永远记得进步
Even though my lover left, I still remember to move forward
情人难保我已很坚强
I won't fight for my lover as I'm already strong
于谷底玩跳高
I do high jumps in the valley
可惜好想咳一声却又咳不到
Unfortunately, I want to cough, but I can't
有话讲得出听不到
I have something to say but I can't be heard
要告不告要吐不吐
Complain or not, speak or not
难道为挂念会患上感冒
Will I get a cold because I miss you
原本想狠狠咳一咳
I wanted to cough hard
却又咳不到
But I can't
有罪然而无被告
I'm guilty, but there's no defendant
你怎么不见人
Why don't you show up
我太长情
I'm too affectionate
或太疲劳或者太用脑
Or too tired, or thinking too much
自问什么都好
I ask myself what's wrong
你却宣布
But you announced
离别我祈求大家好
You left and prayed that we'd be well
并没什么不好
There's nothing wrong with that
你那宣布
Your announcement
沉默到
Is silent
犹如将蚂蚁都吸进肺部
Like ants being sucked into my lungs
情人离开仍然永远记得进步
Even though my lover left, I still remember to move forward
情人难保我已很坚强
I won't fight for my lover as I'm already strong
于谷底玩跳高
I do high jumps in the valley
可惜好想咳一声却又咳不到
Unfortunately, I want to cough, but I can't
有话讲得出听不到
I have something to say but I can't be heard
要告不告要吐不吐
Complain or not, speak or not
难道为挂念会患上感冒
Will I get a cold because I miss you
原本想狠狠咳一咳
I wanted to cough hard
却又咳不到
But I can't
有罪然而无被告
I'm guilty, but there's no defendant
你怎么不见人
Why don't you show up
我太长情
I'm too affectionate
或太疲劳或欠拥抱
Or too tired, or need a hug
一点小病谁又化验到
Who can detect a minor illness
医好心病宁愿靠激素
I'd rather rely on hormones to cure my heartache
宁愿咳出愤怒
I'd rather cough out my anger
全部咳出去我才会好
I'll only get better if I cough it all out
可惜好想咳一声却又咳不到
Unfortunately, I want to cough, but I can't
有话讲得出听不到
I have something to say but I can't be heard
要告不告要吐不吐
Complain or not, speak or not
难道为挂念会患上感冒
Will I get a cold because I miss you
原本想狠狠咳一咳
I wanted to cough hard
却又咳不到
But I can't
有罪然而无被告
I'm guilty, but there's no defendant
你怎么不见人
Why don't you show up
我太长情
I'm too affectionate
或太疲劳或者太用脑
Or too tired, or thinking too much





Writer(s): Xi Lin, Nicholas Tse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.