Paroles et traduction 梁漢文 - 囍
囍
- 梁汉文
Двойное
счастье
- Эдмонд
Лён
凡人尋覓快樂
Простые
люди
ищут
счастья,
閱讀唱歌購物玩樂
Читают,
поют,
делают
покупки,
развлекаются.
都不錯
但愛是極樂
Всё
это
хорошо,
но
любовь
— это
высшее
блаженство.
事業無限勝利
Бесконечные
победы
в
карьере,
同行無伴侶也乏味
Без
спутницы
жизни
не
имеют
смысла.
池外有我
池內有你
Вне
пруда
я,
в
пруду
ты,
兩人方可寫一個「囍」
Только
вдвоём
мы
сможем
написать
"囍"
(двойное
счастье).
贏盡全天下
難及床邊夜話
Выиграть
весь
мир
— ничто
по
сравнению
с
ночными
разговорами
у
кровати.
一生找到
一位倚靠
Найти
в
жизни
ту
единственную,
на
которую
можно
положиться,
看黃昏回味似水年華
Вспоминать
на
закате
о
прошедших,
как
вода,
годах.
裙下來表白
Под
твоим
платьем
признаюсь,
我給你的愛不分早晚
Моя
любовь
к
тебе
не
знает
времени
суток.
新婚彩照
今天趕快拍
Свадебную
фотографию
давай
сделаем
сегодня
же,
趁著好日
嫁我吧
可以嗎
Пока
день
хороший,
выходи
за
меня,
согласна?
望著無限宇宙
月亮留在天空不走
Смотрю
на
бесконечную
вселенную,
луна
не
уходит
с
неба,
這月球
伴娘是地球
Эта
луна
— свидетель,
а
Земля
— подружка
невесты.
事業無限勝利
Бесконечные
победы
в
карьере,
同行無伴侶也乏味
Без
спутницы
жизни
не
имеют
смысла.
貧或富貴
仍是有你
В
бедности
или
богатстве,
всё
равно
с
тобой,
繼續沖喜多一世紀
Продолжим
наше
счастье
ещё
на
век.
贏盡全天下
難及床邊夜話
Выиграть
весь
мир
— ничто
по
сравнению
с
ночными
разговорами
у
кровати.
一生找到
一位倚靠
Найти
в
жизни
ту
единственную,
на
которую
можно
положиться,
看黃昏回味似水年華
Вспоминать
на
закате
о
прошедших,
как
вода,
годах.
裙下來表白
Под
твоим
платьем
признаюсь,
我給你的愛不分早晚
Моя
любовь
к
тебе
не
знает
времени
суток.
新婚彩照
今天趕快拍
Свадебную
фотографию
давай
сделаем
сегодня
же,
趁著好日
嫁我吧
可以嗎
Пока
день
хороший,
выходи
за
меня,
согласна?
誰立個誓詞
要專心一意
Кто
даст
клятву
быть
преданным
и
верным,
以戒指輕靠在你指尖
Кольцо
нежно
коснётся
твоего
пальца.
來日已白頭
我們也牽手
Когда
наши
волосы
поседеют,
мы
всё
ещё
будем
держаться
за
руки,
是情人也是摯友
Будем
и
любовниками,
и
лучшими
друзьями.
我心裡的話
何用藏於地下
Зачем
скрывать
то,
что
у
меня
на
сердце?
一生找到
一位倚靠
Найти
в
жизни
ту
единственную,
на
которую
можно
положиться,
看黃昏回味似水年華
Вспоминать
на
закате
о
прошедших,
как
вода,
годах.
誠實來表白
Искренне
признаюсь,
深深的一吻
印證童話
Глубокий
поцелуй
— подтверждение
сказки.
青春只有匆匆一剎
Молодость
так
быстротечна,
鐵定今天嫁我吧
好嗎
Решись
сегодня
выйти
за
меня,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun-yi Li, Han-wen Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.