梁漢文 - 夠朋友 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 夠朋友




得你一個朋友的是我
Это я найду тебе друга
可以跟你赴刀山去蹈火
Я могу поехать с тобой в Даошань танцевать огонь
蠢到相信朋友都是我
Достаточно глуп, чтобы поверить, что все мои друзья - это я
一句心照什麼都不清楚
Я ничего об этом не знаю.
但你竟早有預謀 直到她笑著証實
Но ты заранее все обдумал, пока она не улыбнулась и не подтвердила это.
全面揭露秘密 你在我背後搶她 搶到
Полностью раскрыв секрет, ты хватаешь ее за мою спину и хватаешь ее
*認了輸 你當我都如仇人
*Если я признаю, что проиграл, ты относишься ко мне как к врагу
還趁我喝到跌倒走在附近
Я гулял неподалеку, когда пил, и упал
酒吧中 你接受她的擁吻
Ты принимаешь ее поцелуй в баре
服了輸 為何還彷如仇人
Почему ты все еще похож на врага после поражения?
朋友告訴我覺得怎樣幸運
Мой друг сказал мне, как мне повезло, что я чувствую себя
她挑選了你 你們這麼狠 要吻便吻*
Она выбрала вас, вы, ребята, такие жестокие, вы можете поцеловаться, если хотите поцеловаться*
請你不要憐憫般認錯
Пожалуйста, не признавайте свою ошибку милосердно
不要迫我像瘋子的淒楚
Не заставляй меня быть несчастным, как сумасшедшего
面對當天舊情人
Лицом к лицу со старым любовником того дня
就當我變做怪物 情敵坐在對座
Как раз в тот момент, когда я становлюсь соперником-монстром и сажусь на противоположное сиденье
我亦會笑著說 真不錯
Я тоже улыбнусь и скажу, что это здорово
REPEAT*
повторять*
認了輸 你當我都如仇人
Если я признаю, что проиграл, ты будешь обращаться со мной как с врагом
朋友告訴我覺得怎樣幸運
Мой друг сказал мне, как мне повезло, что я чувствую себя
服了輸 為主還彷如仇人
Если ты проиграешь, ты все равно будешь как враг.
還要我聽你覺得怎樣幸運
Я хочу услышать, как тебе повезло
她喜歡你 再笨的都知道
Ты ей нравишься, каким бы глупым ты ни был, она знает
做你多年良朋 怎如閒人
Как вы можете быть праздным человеком, который был вашим хорошим другом на протяжении многих лет?
行禮我會攜賀禮給你送到
Салют, я принесу вам поздравительный подарок
最好可當你伴郎 寺做你倆見證月老
Лучше всего быть твоим шафером и быть твоими двумя свидетелями перед стариком





Writer(s): Hui Lin Wen, Han Wen Liang, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.