梁漢文 - 大男人情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 大男人情歌




大男人情歌
Big Man's Love Song
舊日情若要走終須要走
If the old days are going, they must eventually go
愛與恨回望便笑笑善後
Love and hate, look back and smile
這結局如若未甘心
If this ending is not to your liking
怎奈何你 沒法留
What can you do, you can't stay
道別時為你找千種藉口
When we said goodbye, I found a thousand excuses for you
怕你內疚還是我太念舊
Fearing that you would feel guilty or that I was too nostalgic
唱每段最愛的歌一起再迴首
Singing every line of our favorite song, let's look back again
再淚流
And shed some more tears
纏綿遊戲過後 為何能捨得放手
After the affair, why can you let it go?
事實就在下秒鐘 都給你走
The truth is, in the next second, I let you go
是熱情留住了 從來都不太久
It's the passion that keeps you, it never lasts long
躲於衣櫃裡 我有我的累
Hidden in the closet, I have my own exhaustion
從記憶之中解開一切那壯舉
Unraveling everything from my memory, that heroic act
是被誰埋沒了
Who was it that buried me?
是被誰愚弄得倦了 才更空虛
Who was it that deceived me until I was tired? Only then did I feel the emptiness
像個艦隊 用盡了所需
Like a fleet, it uses up all that is needed
從你心步入大海跌蕩無形恐懼
From your heart, into the sea, tumbling without fear
是被誰期待過 但離開的更多
Who was it that expected me but left me more?
沒有為何
There is no reason why
照顧我感受 待我溫柔 吻過最深的傷口
You cared about my feelings, treated me gently, and kissed my deepest wounds
道別時為你找千種藉口
When we said goodbye, I found a thousand excuses for you
怕你內疚還是我太念舊
Fearing that you would feel guilty or that I was too nostalgic
唱每段最愛的歌一起再迴首
Singing every line of our favorite song, let's look back again
再淚流
And shed some more tears
纏綿遊戲過後 為何能捨得放手
After the affair, why can you let it go?
事實就在下秒鐘 都給你走
The truth is, in the next second, I let you go
是熱情留住了 從來都不太久
It's the passion that keeps you, it never lasts long
躲於衣櫃裡 我有我的累
Hidden in the closet, I have my own exhaustion
從記憶之中解開一切那壯舉
Unraveling everything from my memory, that heroic act
是被誰埋沒了 是被誰愚弄得倦了 才更空虛
Who was it that buried me? Who was it that deceived me until I was tired? Only then did I feel the emptiness
像個艦隊 用盡了所需
Like a fleet, it uses up all that is needed
從你心步入大海跌蕩無形恐懼
From your heart, into the sea, tumbling without fear
是被誰期待過 但離開的更多
Who was it that expected me but left me more?
沒有為何
There is no reason why
也許總有他人懂得愛惜我 誰人吻過最深的傷口
Perhaps there are always others who know how to cherish me. Who has kissed my deepest wounds?
過去每次唱到這最愛段段戰歌
In the past, every time I sang this most beloved song
太多次動魄驚心 太多舊時代新聞
There were too many times of breathtaking moments, too many old-time news
躲於衣櫃裡 我有我的累
Hidden in the closet, I have my own exhaustion
從記憶之中解開一切那壯舉
Unraveling everything from my memory, that heroic act
是被誰埋沒了 是被誰愚弄得倦了 才更空虛
Who was it that buried me? Who was it that deceived me until I was tired? Only then did I feel the emptiness
像個艦隊 用盡了所需
Like a fleet, it uses up all that is needed
從你心步入大海跌蕩無形恐懼
From your heart, into the sea, tumbling without fear
是被誰期待過 但離開的更多 但也奈何
Who was it that expected me but left me more? But it can't be helped
還可以纏繞你幾公里 從前每個記憶都愛你
I can still entwine you for a few kilometers. Every memory of the past loves you





Writer(s): sing fen sun, mark lui, edmond leung, kin wah lam, ronald ng, sun sing fun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.