Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好朋友 edmondhits48 精选
Guter Freund edmondhits48 Auswahl
又一岁
又一岁
Ein
weiteres
Jahr,
ein
weiteres
Jahr
新历旧历到底几岁
Neuer
Kalender,
alter
Kalender,
wie
alt
bin
ich
eigentlich?
我可以饮水可以买醉
两沟有趣
Ich
kann
Wasser
trinken,
kann
mich
betrinken,
beides
gemischt
ist
interessant
黎一个饭局
Lass
uns
ein
Essen
arrangieren
我未许愿先吹蜡烛
Ich
puste
die
Kerzen
aus,
bevor
ich
mir
etwas
wünsche
甜品做前菜
梳乎厘重有排未焗得热
Dessert
als
Vorspeise,
das
Soufflé
braucht
noch
lange,
bis
es
heiß
gebacken
ist
麦记当雅谷
唔该啊叔叔
McDonald's
als
edles
Lokal,
Entschuldigung,
Onkel
Order先黎一客牛扒
Bestellung
zuerst
ein
Steak
五成熟
半生熟
Medium,
medium
rare
咬落要有血有肉
Beim
Reinbeißen
muss
es
Blut
und
Fleisch
haben
他熟得快
烂得快
Er
wird
schnell
reif,
verdirbt
schnell
太快有结果了吧
Zu
schnell
gibt
es
ein
Ergebnis,
oder?
他种瓜所以便有瓜
Er
sät
Melonen,
also
hat
er
Melonen
我却想开花
Ich
aber
möchte
Blumen
blühen
lassen
只担心青春未够花
Ich
sorge
mich
nur,
dass
die
Jugend
nicht
genug
zum
Ausgeben
hat
仍然有一半未曾定形吧
Ist
die
Hälfte
immer
noch
nicht
geformt?
仍留下许多可塑造性吗
Bleibt
noch
viel
Formbarkeit
übrig?
不管长几高
有种激素
Egal
wie
groß
ich
werde,
ein
Hormon
仍然在拒绝进化
Weigert
sich
immer
noch,
sich
zu
entwickeln
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
Je
älter,
desto
übertriebener.
Erwachsen
sein
ist
wohl
nie
die
Reifezeit,
oder?
难得在这关卡对牛弹结他
Selten,
an
diesem
Punkt
der
Kuh
die
Gitarre
vorzuspielen
未获得掌声怎可以回家
Wie
kann
ich
nach
Hause
gehen,
ohne
Applaus
bekommen
zu
haben?
浪漫在我未看化
Die
Romantik
liegt
darin,
dass
ich
es
noch
nicht
akzeptiert
habe
有时细
有时大
Mal
klein,
mal
groß
我就有慢有快
Ich
bin
mal
langsam,
mal
schnell
到夜晚曳曳
然后日头就去扮
Nachts
unartig
sein,
dann
tagsüber
so
tun
als
ob
乖乖
先交得差
Man
brav
ist,
erst
dann
kann
man
die
Aufgabe
abgeben
今日食肉
听日食斋
Heute
Fleisch
essen,
morgen
vegetarisch
咁样先系最高境界
Das
ist
der
höchste
Zustand
仲有大把货买
Hat
noch
viel
Zeug
zu
kaufen
有得o徙时仲唔去o徒
Wenn
man
verschwenden
kann,
warum
nicht
verschwenden?
著西装
配一条领呔
Anzug
tragen,
dazu
eine
Krawatte
衬一对白波鞋
Passend
ein
Paar
weiße
Turnschuhe
行街左摇右摆
Auf
der
Straße
hin
und
her
schwanken
又优雅
却欠缺了风格吧
Ist
elegant,
aber
ihm
fehlt
Stil,
oder?
统一标准要似他
Einheitliche
Standards
verlangen,
ihm
zu
ähneln
我有反对吧
Dagegen
bin
ich,
oder?
煎双蛋必须熟透吗
Müssen
Spiegeleier
durchgebraten
sein?
不可半熟吗
Dürfen
sie
nicht
halbgar
sein?
仍然有一半未曾定形吧
Ist
die
Hälfte
immer
noch
nicht
geformt?
仍留下许多可塑造性吗
Bleibt
noch
viel
Formbarkeit
übrig?
不管长几高
有种激素
Egal
wie
groß
ich
werde,
ein
Hormon
仍然在拒绝进化
Weigert
sich
immer
noch,
sich
zu
entwickeln
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
Je
älter,
desto
übertriebener.
Erwachsen
sein
ist
wohl
nie
die
Reifezeit,
oder?
难得在这关卡对牛弹结他
Selten,
an
diesem
Punkt
der
Kuh
die
Gitarre
vorzuspielen
未获得掌声怎可以回家
Wie
kann
ich
nach
Hause
gehen,
ohne
Applaus
bekommen
zu
haben?
浪漫在我未看化
Die
Romantik
liegt
darin,
dass
ich
es
noch
nicht
akzeptiert
habe
误撞误打
Versehentlich,
zufällig
成年了恐怕并无特权吧
Erwachsen
geworden
hat
man
wohl
keine
Privilegien
mehr,
oder?
年轻没规矩都会爱护有加
Jung
und
ohne
Regeln
wird
man
trotzdem
besonders
umsorgt
这身份有得拖吗
Kann
man
diese
Identität
hinauszögern?
成人就收足大细路半价
Erwachsene
zahlen
den
vollen
Preis,
große
Kinder
den
halben
误撞误打
Versehentlich,
zufällig
顽皮也不过十年廿年吧
Unartig
sein
dauert
auch
nur
zehn,
zwanzig
Jahre,
oder?
宁愿像被扣分
身分证继续查
Lieber
wie
jemand,
dem
Punkte
abgezogen
werden,
dessen
Ausweis
weiter
kontrolliert
wird
而无需假装正常人家
Und
muss
nicht
so
tun,
als
wäre
man
normale
Leute
未任性过就老化
Wer
nie
eigensinnig
war,
altert
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.