梁漢文 - 好朋友 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 好朋友




好朋友
Good friends
若是 讓我許願
If you let me make a wish
但願 沒任何事留戀
I wish that I have no regrets
迷戀的 不可以選
I can't choose what I'm obsessed with
只好心死再算
I have to give up and give up
來開開心心的歌唱
Let's sing happily
來吹熄燭光的漂亮
Let's blow out the beautiful candlelight
並未能叫你愛我本是太平常
It doesn't make you love me, it's normal
我不應該惆悵
I shouldn't be sad
也許總有他人懂得愛惜我
Maybe someone else will cherish me
然後往後多年愛若是結果
And then after many years if love comes to fruition
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands to celebrate me
無奈只是好朋友 別吻我
I can only be a good friend, don't kiss me
自願 在你左右
I'm willing to be with you
遺憾地 叫友誼越恆久
Regrettably, it makes our friendship last longer
而知己 這麼罕有
But confidants are so rare
才肯接受這 殘忍的引誘
That's why I'm willing to accept this cruel temptation
唯有趁這晚你在場
Only when you're here tonight
談心中假想的對象
I can talk about my imaginary lover
並未能叫你愛我生命再悠長
It doesn't make you love me, no matter how long I live
也說不出路向
I can't tell you the direction
也許總有他人懂得愛惜我
Maybe someone else will cherish me
然後往後多年愛若是結果
And then after many years if love comes to fruition
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands to celebrate me
無奈只是好朋友 別吻我
I can only be a good friend, don't kiss me
我會找個好人懂得愛惜我
I will find a good man who cherishes me
然後往後多年愛若是結果
And then after many years if love comes to fruition
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands to celebrate me
如若你是好朋友 就吻我
If you're a good friend, kiss me





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.