梁漢文 - 好朋友 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 好朋友




好朋友
Хороший друг
若是 讓我許願
Если бы мне дали загадать желание,
但願 沒任何事留戀
Я бы пожелал не иметь никаких сожалений.
迷戀的 不可以選
Предмет моей страсти нельзя выбрать,
只好心死再算
Остаётся лишь смириться и жить дальше.
來開開心心的歌唱
Спою с радостью и открытым сердцем,
來吹熄燭光的漂亮
Задую свечи на торте красиво,
並未能叫你愛我本是太平常
То, что ты не любишь меня, вполне нормально,
我不應該惆悵
Мне не стоит грустить.
也許總有他人懂得愛惜我
Возможно, найдется кто-то, кто будет меня ценить,
然後往後多年愛若是結果
И спустя годы, если любовь принесет плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Вы вместе с ним от души поздравите меня,
無奈只是好朋友 別吻我
Ведь мы всего лишь хорошие друзья, не целуй меня.
自願 在你左右
Я добровольно остаюсь рядом с тобой,
遺憾地 叫友誼越恆久
К сожалению, наша дружба становится всё крепче,
而知己 這麼罕有
Настоящие друзья так редки,
才肯接受這 殘忍的引誘
Что я готов принять это жестокое искушение.
唯有趁這晚你在場
Пока ты здесь этим вечером,
談心中假想的對象
Я расскажу тебе о воображаемой возлюбленной,
並未能叫你愛我生命再悠長
То, что ты не любишь меня, это данность,
也說不出路向
И я не вижу выхода из этой ситуации.
也許總有他人懂得愛惜我
Возможно, найдется кто-то, кто будет меня ценить,
然後往後多年愛若是結果
И спустя годы, если любовь принесет плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Вы вместе с ним от души поздравите меня,
無奈只是好朋友 別吻我
Ведь мы всего лишь хорошие друзья, не целуй меня.
我會找個好人懂得愛惜我
Я найду хорошего человека, который будет меня ценить,
然後往後多年愛若是結果
И спустя годы, если любовь принесет плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Вы вместе с ним от души поздравите меня,
如若你是好朋友 就吻我
Но если ты мой хороший друг, то поцелуй меня.





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.