Paroles et traduction 梁漢文 - 情深意亂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一丝一点的记忆
Every
tiny
memory
越是浪漫越难令我拒绝
The
more
romantic
it
is,
the
harder
it
is
for
me
to
refuse
一分一刻飞似烟
Every
minute
passing
by
like
smoke
越是入夜越迅速发展
The
more
it
develops
rapidly
into
night
是你转身正看着我却无言
You
turn
around
and
look
at
me
without
a
word
是你气息正暖着我
Your
breath
warming
me
令我情深意乱
Making
my
heart
flutter
轻触碰那视线
像说别要这么过
Lightly
touching
that
gaze,
it
seems
to
say
don't
be
that
way
情迷恋
找不到缺点
I'm
in
a
trance,
can't
find
a
flaw
人狂恋
与你一起风中听雨点
I'm
infatuated,
with
you
by
my
side
in
the
wind
and
rain
尽是经典的片段仿似在眼前
Nothing
but
classic
moments
as
though
they
were
before
my
eyes
犹然望见
缠绵共老一天
Still
I
long
to
see,
to
grow
old
together
情迷恋
一生也太短
In
this
trance,
life
is
too
short
人狂恋
与你一起将不再变迁
I'm
infatuated,
with
you
by
my
side,
nothing
will
ever
change
夜静即使千个梦这个梦最甜
In
the
quiet
of
the
night,
even
amidst
a
thousand
dreams,
this
one
is
the
sweetest
静默细看你一遍
微风扑面
I
watch
you
silently,
the
breeze
caressing
my
face
一丝一点的记忆
Every
tiny
memory
越是浪漫越难令我拒绝
The
more
romantic
it
is,
the
harder
it
is
for
me
to
refuse
一分一刻飞似烟
Every
minute
passing
by
like
smoke
越是入夜越迅速发展
The
more
it
develops
rapidly
into
night
是你转身正看着我却无言
You
turn
around
and
look
at
me
without
a
word
是你气息正暖着我
Your
breath
warming
me
令我情深意乱
Making
my
heart
flutter
轻触碰那视线
像说别要这么过
Lightly
touching
that
gaze,
it
seems
to
say
don't
be
that
way
情迷恋
找不到缺点
I'm
in
a
trance,
can't
find
a
flaw
人狂恋
与你一起风中听雨点
I'm
infatuated,
with
you
by
my
side
in
the
wind
and
rain
尽是经典的片段仿似在眼前
Nothing
but
classic
moments
as
though
they
were
before
my
eyes
犹然望见
缠绵共老一天
Still
I
long
to
see,
to
grow
old
together
情迷恋
一生也太短
In
this
trance,
life
is
too
short
人狂恋
与你一起将不再变迁
I'm
infatuated,
with
you
by
my
side,
nothing
will
ever
change
夜静即使千个梦这个梦最甜
In
the
quiet
of
the
night,
even
amidst
a
thousand
dreams,
this
one
is
the
sweetest
情怀就似能回复到初恋
Emotions
as
if
I
could
return
to
our
first
love
情迷恋
找不到缺点
I'm
in
a
trance,
can't
find
a
flaw
人狂恋
与你一起风中听雨点
I'm
infatuated,
with
you
by
my
side
in
the
wind
and
rain
尽是经典的片段仿似在眼前
Nothing
but
classic
moments
as
though
they
were
before
my
eyes
犹然望见
缠绵共老一天
Still
I
long
to
see,
to
grow
old
together
情迷恋
一生也太短
In
this
trance,
life
is
too
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheung Mei Ying
Album
抱著你感覺很好
date de sortie
22-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.