梁漢文 - 想著妳, 等著妳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 想著妳, 等著妳




想著妳, 等著妳
Thinking of You, Waiting for You
兩眼閉著心卻清醒 漆黑中追憶歡笑聲
I close my eyes but my heart is awake, recalling our laughter in the darkness
與妳已告別不再一起 為何仍未放
We have bid farewell and are apart, but why can't I let go?
縱知我不再擁有妳
Even though I know I no longer possess you
在這刻又記起 從告別那日時刻想起妳
At this moment, I remember from the day we parted
夢裡亦記起 逃不出苦與悲
I recall in my dreams, I cannot escape the pain and sorrow
此刻妳在那邊 留我獨個在回憶中打轉
At this moment, you are over there, leaving me alone in my memories
但妳沒有想當天 不眷戀
But you do not think of that day, you do not miss it
過去似缺乏共嗚 未懂分享
In the past, we lacked resonance, we did not know how to share
願可以獲原諒
I hope you can forgive me
盼妳再接受許我伴妳旁
I hope you will accept me again and let me be by your side
從頭讓我 忘卻罪狀
Let me forget my sins from the beginning
免得我總往後看
So that I can stop looking back
當天記憶未停腦中打圈
The memories of that day keep circling in my mind
只想妳回來長伴我身邊
I just want you to come back and stay by my side
深宵 想從前 雖知道情已變
Late at night, I think of the past, even though I know our love has changed
難抽身退出總覺心酸
It's hard to pull out and give up, it always makes my heart ache
Uo... OHOO...
Uo... OHOO...
此刻妳在那邊 留我獨個在回憶中打轉
At this moment, you are over there, leaving me alone in my memories
但妳沒有想當天
But you do not think of that day
此刻妳在那邊
At this moment, you are over there
從告別那日時刻想起妳
From the day we parted, I think of you
夢裡亦記 逃不出苦與悲
I remember in my dreams, I cannot escape the pain and sorrow





Writer(s): jolyon skinner, wayne brathwaite, barry james eastmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.