梁漢文 - 慢歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 慢歌




慢歌
Медленная песня
等子弹慢慢地从眉梢经过
Пусть пуля медленно пройдет у виска,
将肌肤慢慢划破...
слегка царапая кожу...
等花樽慢慢地从头顶飞过
Пусть ваза медленно пролетит над головой,
水晶灯慢慢掷破...
хрустальная люстра медленно разобьется...
滴出眼泪散于空气
Капли слез рассеиваются в воздухе,
不肯飞堕到地
не желая падать на землю.
在半空中已经
Они уже застыли
全部凝住了
в воздухе,
如断了线珍珠
словно разорванные жемчужины,
待你穿起
ждут, когда ты их соберешь.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
如困在瞬息间
словно застыло в мгновении.
容貌老化变慢
Чтобы старение замедлилось,
憔悴变慢
усталость замедлилась,
微笑历久吹不散
а улыбка не исчезала с течением времени.
一束光慢慢地
Луч света медленно
由瞳孔穿过
проходит через зрачок,
一首歌慢慢掠过
песня медленно проносится мимо,
一口烟慢慢地
струйка дыма медленно
由唇边飘过
срывается с губ,
一刻钟慢慢渡过
минута медленно проходит.
滴出眼泪散于空气
Капли слез рассеиваются в воздухе,
不肯飞堕到地
не желая падать на землю.
在半空中已经
Они уже застыли
全部凝住了
в воздухе,
如断了线珍珠
словно разорванные жемчужины,
待你穿起
ждут, когда ты их соберешь.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
如困在瞬息间
словно застыло в мгновении.
容貌老化变慢
Чтобы старение замедлилось,
憔悴变慢
усталость замедлилась,
微笑历久吹不散
а улыбка не исчезала с течением времени.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
如困在瞬息间
словно застыло в мгновении.
容貌老化变慢
Чтобы старение замедлилось,
憔悴变慢
усталость замедлилась,
微笑历久吹不散
а улыбка не исчезала с течением времени.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
和你尚有今晚
и у нас с тобой был еще этот вечер,
一分钟一世
одна минута - целая вечность,
来以最慢时间
проведенная в самом медленном темпе.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
如困在瞬息间
словно застыло в мгновении.
容貌老化变慢
Чтобы старение замедлилось,
憔悴变慢
усталость замедлилась,
微笑历久吹不散
а улыбка не исчезала с течением времени.
情愿世界变慢
Хотел бы, чтобы мир замедлился,
时间变慢
время замедлилось,
和你尚有今晚
и у нас с тобой был еще этот вечер,
一分钟一世
одна минута - целая вечность,
来以最慢时间
проведенная в самом медленном темпе.
众散
Все расходятся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.