梁漢文 - 懶音哥 - Canton Battle Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 懶音哥 - Canton Battle Remix




懶音哥 - Canton Battle Remix
Lazy Sound Brother - Canton Battle Remix
梁汉文 - 懒音哥 (Canton Battle Remix)
Edmond Leung - Lazy Sound Brother (Canton Battle Remix)
沟通机能 全面退化
Communication functionality completely degenerates
别人笑我 贯籍尼加拉瓜
Others laugh at me that I'm from Nicaragua
话说广东话超人全部爆炸
I'm told that the Cantonese language masters totally fail
命朋友替我 入报发音班
I ask my friends to help me enrol in a pronunciation class
音准与咬字逐句 逐句再锻链
Pronunciation and enunciation should be trained sentence by sentence
锻链为了某日入伍 粤语扞卫战
Training is for one day to be enlisted in the Cantonese language defending battle
从头让我受教导 但怕若努力过度
Let me be taught from scratch, but I'm afraid that if the efforts are excessive
在半路流落印度 话要食个食个咖哩「国」
I'll end up in India midway where the word "curry" is pronounced as "country"
一蚊鸡 三斤龟 边个贵
One dollar chicken or three catties of turtle, which is more expensive
马虎可能 遗害百世
Carelessness may harm future generations
问题我韵母 未能分高低
The problem is that I can't distinguish between similar vowel sounds
为了广东话安危 防围设计
In order to protect the Cantonese language, a defensive strategy is adopted
实行母语制 重要教乖仔
The mother tongue education system is implemented, it's important to teach the children well
音准与咬字绝对 绝对要训练
Pronunciation and enunciation must be trained seriously
训练为了某日入伍 粤语扞卫战
Training for one day to be enlisted in the Cantonese language defending battle
由头让你受教导 定要让老豆仰慕
Let you be taught from scratch, your parents will surely admire you
别教坏邻座细路 话坐地铁地铁去「不割」
Don't teach the neighboring children badly, don't tell them to take the subway as "taking the uncut"
紧急中 应该拣 边个掣 时时揿错
In an emergency, which button should be pressed, and it's always pressed wrongly
咁样样 不等於 低智慧
This doesn't mean low intelligence
到我去考你 你试试 唱唱这首歌
When it's my turn to test you, you try singing this song
点解点解 我要去 要向你讲清楚
Why, why do I have to explain it to you
「典解」的典故
The story of "why"
一蚊鸡 三斤龟 边个贵
One dollar chicken or three catties of turtle, which is more expensive
从来自细 悭得悭 龟跟鬼 边去计
I've been frugal since childhood, how to tell the difference between turtles and ghosts
胡言乱语讲足一世 来委屈各位
I've been talking nonsense my whole life, which is a shame to everyone
想开口 都等等 都计计
If I want to speak, I have to think carefully
为何做到 咁样样 咁样样边个制
Why do I become so indecisive, who's in control
到我去考你 你试试 唱唱这首歌
When it's my turn to test you, you try to sing this song
咁样咁样 你会你会你会 好清楚
So and so, you'll know it clearly
「典解」的典故
The story of "why"





Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.