Paroles et traduction 梁漢文 - 我的志願
他喜欢音乐
就去高歌
He
likes
music
so
he
goes
to
sing
他喜欢体育
连场比赛切磋切磋
He
likes
sports
so
he
competes
in
competitions
他喜欢科学
研究因果
He
likes
science
so
he
studies
cause
and
effect
假使我只爱恋爱恋受
这生应怎过
If
I
only
love
to
love
this
life
should
how
be
lived
没特别抱负
宁愿平静渡过
With
no
specific
ambitions,
I
would
rather
spend
my
life
in
peace
愿望越伟大
牺牲那一切势必更多
The
greater
the
aspirations,
the
more
everything
must
be
sacrificed
八线发展
实在冒险
Developing
in
eight
areas
is
really
risky
无谓太过勉强
我志愿是热恋
It's
pointless
to
force
myself,
my
ambition
is
to
be
in
love
无谓那样随便
许下宏愿一生太短
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions
when
life
is
too
short
成就素未谋面
他日留待你兑现
Achievements
are
strangers,
they
are
yours
to
fulfill
in
the
future
无谓那样随便
许下宏愿专心爱恋
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions.
Focus
on
love
让我只得这心愿
Let
me
just
have
this
one
wish
他喜欢北极
做探险家
He
likes
the
North
Pole,
wants
to
be
an
explorer
他喜欢想像
埋名隐姓去当作家
He
likes
to
imagine,
wants
to
be
a
writer
under
a
pseudonym
他喜欢征服
做野心家
He
likes
to
conquer,
wants
to
be
ambitious
准许我不顾一切
恋爱当工作好吗
Can
I
give
up
everything
and
make
love
my
job?
极大路志愿
作文里叙述过
In
the
composition,
I
have
described
great
ambitions
在学校里面
医生与警察已经太多
In
school,
there
are
already
too
many
doctors
and
police
officers
个个这么
又为什么
Everyone
is
like
this,
why?
难道你你我我
志向亦类近么
Could
it
be
that
you
and
I
have
similar
ambitions?
无谓那样随便
许下宏愿一生太短
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions
when
life
is
too
short
成就素未谋面
他日留待你兑现
Achievements
are
strangers,
they
are
yours
to
fulfill
in
the
future
无谓那样随便
许下宏愿专心爱恋
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions.
Focus
on
love
让我只得这心愿
Let
me
just
have
this
one
wish
极大路志愿
作文里叙述过
In
the
composition,
I
have
described
great
ambitions
日后预算内
医生与警察已经太多
In
the
future,
there
are
already
too
many
doctors
and
police
officers
个个这么
又为什么
Everyone
is
like
this,
why?
难道我这志向
世界并未认可
Could
it
be
that
my
ambition
is
not
recognized
by
the
world?
无谓那样随便
许下宏愿一生太短
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions
when
life
is
too
short
成就素未谋面
他日留待你兑现
Achievements
are
strangers,
they
are
yours
to
fulfill
in
the
future
无谓那样随便
许下宏愿专心爱恋
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions.
Focus
on
love
让我只得这心愿
Let
me
just
have
this
one
wish
无谓那样随便
许下宏愿一生太短
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions
when
life
is
too
short
成就素未谋面
他日留待你兑现
Achievements
are
strangers,
they
are
yours
to
fulfill
in
the
future
无谓那样随便
许下宏愿专心爱恋
It's
pointless
to
be
so
casual,
making
great
ambitions.
Focus
on
love
让我只得这心愿
Let
me
just
have
this
one
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Wei Wen, Lau Cho Tak
Album
偷吻
date de sortie
10-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.