Paroles et traduction 梁漢文 - 我要先飛 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要先飛 - Live
I want to fly first - Live
是我很自觉
It's
me,
I'm
very
conscious
真的舍不得你
I
really
can't
bear
to
part
with
you
你的可爱话
你的笑容
Your
lovely
words,
your
smile
和你最懂得给我惊喜
And
you
are
the
one
who
understands
how
to
surprise
me
the
most
但我不愿意
But
I
don't
want
to
参加你的把戏
Participate
in
your
game
谁愿被你玩厌
便放下掉头不理
Who
wants
to
be
played
with
until
you
get
bored,
then
put
down
and
ignored
就算不是爱
Even
if
it's
not
love
可否也不嬉戏
Can
you
not
fool
around
我的心里话
也许听来
My
heartfelt
words,
perhaps
they
sound
难免有一点枉费心机
A
bit
like
a
waste
of
effort
是我不习惯
It's
me,
I'm
not
used
to
间中让人得到你
Occasionally
letting
someone
have
you
谁能让情感
Who
can
let
their
feelings
暗中委屈置诸不理
Secretly
suffer
in
silence
日日为你动情
Every
day,
I'm
moved
by
you
日日是妒忌
Every
day,
I'm
jealous
自尊心天天都要受气
My
self-esteem
takes
a
beating
every
day
如果
你却说一句别离
If
you
say
the
word
"goodbye"
怎么担得起这伤悲
How
can
I
bear
this
sorrow
让我率先一声告别远飞
Let
me
say
goodbye
first
and
fly
far
away
劲爱你也要我心死
Even
if
I
love
you
deeply,
you
make
my
heart
die
伤心总可松口气
Sadness
can
always
be
relieved
再痛也可预期
No
matter
how
much
it
hurts,
I
can
still
expect
it
不必苦苦拥抱一起
There's
no
need
to
hold
on
tightly
together
别说我要对你放下不理
Don't
say
that
I'm
going
to
ignore
you
你已惯了对我不起
You're
used
to
not
caring
about
me
只好狠心的舍弃
I
have
no
choice
but
to
give
up
ruthlessly
再向远方呼吸某些
新鲜的空气
And
breathe
some
fresh
air
in
the
distance
就算不是爱
Even
if
it's
not
love
可否也不嬉戏
Can
you
not
fool
around
我的心里话
也许听来
My
heartfelt
words,
perhaps
they
sound
难免有一点枉费心机
A
bit
like
a
waste
of
effort
是我不习惯
It's
me,
I'm
not
used
to
间中让人得到你
Occasionally
letting
someone
have
you
谁能让情感
Who
can
let
their
feelings
暗中委屈置诸不理
Secretly
suffer
in
silence
日日为你动情
Every
day,
I'm
moved
by
you
日日是妒忌
Every
day,
I'm
jealous
自尊心天天都要受气
My
self-esteem
takes
a
beating
every
day
如果
你却说一句别离
If
you
say
the
word
"goodbye"
怎么担得起这伤悲
How
can
I
bear
this
sorrow
让我率先一声告别远飞
Let
me
say
goodbye
first
and
fly
far
away
劲爱你也要我心死
Even
if
I
love
you
deeply,
you
make
my
heart
die
伤心总可松口气
Sadness
can
always
be
relieved
再痛也可预期
No
matter
how
much
it
hurts,
I
can
still
expect
it
不必苦苦拥抱一起
There's
no
need
to
hold
on
tightly
together
别说我要对你放下不理
Don't
say
that
I'm
going
to
ignore
you
你已惯了对我不起
You're
used
to
not
caring
about
me
只好狠心的舍弃
I
have
no
choice
but
to
give
up
ruthlessly
再向远方呼吸某些
新鲜的空气
And
breathe
some
fresh
air
in
the
distance
让我率先一声告别远飞
Let
me
say
goodbye
first
and
fly
far
away
劲爱你也要我心死
Even
if
I
love
you
deeply,
you
make
my
heart
die
伤心总可松口气
Sadness
can
always
be
relieved
再痛也可预期
No
matter
how
much
it
hurts,
I
can
still
expect
it
不必苦苦拥抱一起
There's
no
need
to
hold
on
tightly
together
别说我要对你放下不理
Don't
say
that
I'm
going
to
ignore
you
你已惯了对我不起
You're
used
to
not
caring
about
me
只好狠心的舍弃
I
have
no
choice
but
to
give
up
ruthlessly
再向远方呼吸某些
新鲜的空气
And
breathe
some
fresh
air
in
the
distance
不再想起你
I
won't
think
of
you
anymore
拒绝想起你
I
refuse
to
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘 源良, Jap Liang Bing Jimmy, 潘 源良
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.