Paroles et traduction 梁漢文 - 普通朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰說摯友
就已足夠
Кто
сказал,
что
быть
лучшими
друзьями
достаточно?
若已應有盡有
Если
уже
всё
есть,
恐怕就無欲無求
Боюсь,
желаний
больше
не
останется.
成了摯友
大概只有
Став
лучшими
друзьями,
пожалуй,
лишь
觀看著緣份溜走
Как
ускользает
шанс.
我信
換了是別人
Верю,
другой
на
моём
месте
已經肯接受
我害怕
Уже
согласился
бы.
Но
я
боюсь,
大勢一去後
覆水也難收
Что
если
упущу
момент,
пролитую
воду
не
собрать.
我要
為盼望預留
Хочу
сохранить
надежду,
渺小的宇宙
誰與你做摯友
В
этой
маленькой
вселенной.
Кто
будет
твоим
лучшим
другом?
做對普通朋友
心不對口
Быть
просто
друзьями,
сердцу
вопреки,
何用特別親密
製造煩憂
Зачем
нарочитая
близость,
создавать
лишние
тревоги?
若一點隱秘也沒有
Если
не
будет
никакой
тайны,
連輕輕親吻也內疚
Даже
лёгкий
поцелуй
вызовет
чувство
вины.
沒法看破這心理上關口
Не
могу
преодолеть
этот
психологический
барьер.
做對普通朋友
握握你手
Быть
просто
друзьями,
держать
твою
руку,
然後靜待機會
繼續留守
И
ждать
своего
шанса,
оставаясь
рядом.
若果今天當我密友
Если
сегодня
я
твой
близкий
друг,
明天怎當你男朋友
Как
завтра
стану
твоим
парнем?
難道你可喜歡你好友
Разве
ты
можешь
полюбить
своего
друга?
誰說摯友
易作佳偶
Кто
сказал,
что
из
лучших
друзей
получаются
идеальные
пары?
若角色既定了
Если
роли
уже
распределены,
恐怕就無路回頭
Боюсь,
пути
назад
не
будет.
忘了引誘
扮作好友
Забыть
искушение,
притворяться
другом.
大概所有密友
Наверное,
у
всех
близких
друзей
都有段情事難休
Есть
незаконченные
любовные
истории.
我信
換了是別人
Верю,
другой
на
моём
месте
已經肯接受
我害怕
Уже
согласился
бы.
Но
я
боюсь,
大勢一去後
覆水也難收
Что
если
упущу
момент,
пролитую
воду
не
собрать.
我要
為盼望預留
Хочу
сохранить
надежду,
渺小的宇宙
誰與你做摯友
В
этой
маленькой
вселенной.
Кто
будет
твоим
лучшим
другом?
做對普通朋友
心不對口
Быть
просто
друзьями,
сердцу
вопреки,
何用特別親密
製造煩憂
Зачем
нарочитая
близость,
создавать
лишние
тревоги?
若一點隱秘也沒有
Если
не
будет
никакой
тайны,
連輕輕親吻也內疚
Даже
лёгкий
поцелуй
вызовет
чувство
вины.
沒法看破這心理上關口
Не
могу
преодолеть
этот
психологический
барьер.
做對普通朋友
握握你手
Быть
просто
друзьями,
держать
твою
руку,
延長未知關係
繼續留守
Продлевая
неопределенность
наших
отношений,
оставаясь
рядом.
若果今天當我密友
Если
сегодня
я
твой
близкий
друг,
明天怎當你男朋友
Как
завтра
стану
твоим
парнем?
難道你可喜歡你好友
Разве
ты
можешь
полюбить
своего
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李偲菘
Album
星火
date de sortie
22-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.