Paroles et traduction 梁漢文 - 暫時分開
落日下的公路
滯於車裡空虛所以點煙
My
mind
is
empty
and
my
car
is
stuck
when
the
sun
goes
down
so
I
lit
a
cigarette
年年謀著生活
學陪笑以後僵了自己的臉
Year
after
year,
I'm
busy
with
life
and
I
learn
to
smile
which
stiffens
my
face
坐著直到永遠
抬頭沒有去路旅途被霸佔
Sitting
this
way
forever,
I
look
up
and
see
no
way
out.
My
journey
has
been
taken
over
迷茫燃著生命
爲何要怕事想變但不敢變
Confusion
fuels
my
life,
why
am
I
afraid
of
things?
I
want
to
change,
but
I
don't
dare
想當天執子之手走進禮堂說過的
I
remember
the
day
I
took
your
hand
and
walked
into
the
wedding
hall
and
said
想當天多翻爭吵清算我們愛不夠
I
remember
the
many
arguments
and
accusations,
our
love
was
not
enough
淪為動作的吻
無人諒解的感受
A
kiss
that's
just
a
motion,
feelings
that
no
one
understands
將生活各樣問題呈堂逐項的追究
Every
problem
in
our
lives
is
brought
to
the
table,
and
we
examine
them
one
by
one
同床時沒對話
勉強到不想遷就
We
don't
talk
when
we're
in
bed,
I'm
tired
of
trying
to
make
it
work
也試過一筆勾銷發覺浪漫消失透
I've
tried
to
forget
everything
but
I
realize
all
the
romance
is
gone
轉念盡頭
轉念白頭
到哪日才罷手
Changing
my
mind
leads
to
gray
hair,
when
will
this
end?
因此我們只好散開
當知太緊逼可殺掉愛
That's
why
we
have
to
break
up,
knowing
that
holding
on
too
tightly
can
kill
love
不急於去說未來
決裂才活該
Let's
not
rush
to
talk
about
the
future,
we
deserve
to
break
up
假使我們真的放開
開始過新生總算自愛
If
we
can
really
let
go,
start
a
new
life,
and
finally
love
ourselves
天空不會塌下來
The
sky
won't
fall
在末路找出路
暫且疏散彼此都要喘息
Finding
a
way
out
at
the
end
of
the
road,
let's
give
each
other
space
to
breathe
何時重認關係
在情劫過後傾聽內心反應
When
will
we
reconsider
our
relationship?
After
the
emotional
crisis,
let's
listen
to
our
hearts
想當天執子之手走進禮堂說過的
I
remember
the
day
I
took
your
hand
and
walked
into
the
wedding
hall
and
said
想當天躺於沙灘感嘆我們太罕有
I
remember
lying
on
the
beach
and
sighing
that
we
were
so
rare
柔情蜜意的信
無眠夜深的等候
Love
letters
and
sleepless
nights
waiting
欣賞著正在下廚沉魚落雁的佳偶
Admiring
the
beautiful
couple
cooking
in
the
kitchen
談情時爛笑話
嚇怕會躲於身後
Laughing
at
bad
jokes
when
we
were
in
love,
and
hiding
behind
you
when
I
was
scared
撐到了海的中央過了夢幻的一晝
We
sailed
to
the
middle
of
the
sea
and
spent
a
beautiful
day
in
a
dream
轉念盡頭
轉念白頭
到哪日才罷手
Changing
my
mind
leads
to
gray
hair,
when
will
this
end?
因此我們只好散開
當知太緊逼可殺掉愛
That's
why
we
have
to
break
up,
knowing
that
holding
on
too
tightly
can
kill
love
不急於去說未來
決裂才活該
Let's
not
rush
to
talk
about
the
future,
we
deserve
to
break
up
假使我們真的放開
開始過新生總算自愛
If
we
can
really
let
go,
start
a
new
life,
and
finally
love
ourselves
總之把這劇痛化開
Let's
just
let
this
pain
go
今天我們即管散開
休息到某天可繼續愛
Let's
break
up
today,
and
maybe
someday
we
can
love
again
不急於去說未來
決裂才活該
Let's
not
rush
to
talk
about
the
future,
we
deserve
to
break
up
假使我們真的放開
開始過新生總算自愛
If
we
can
really
let
go,
start
a
new
life,
and
finally
love
ourselves
天空不會塌下來
The
sky
won't
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Yong Qian Chen
Album
一路走來
date de sortie
04-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.