梁漢文 - 步步高 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 步步高




步步高
Step by Step High
天光了天光了起身了
It's daylight now, it's daylight now, get up now
起身了伤好了大个了
Get up now, the wound is healed, you've grown big
捱坏也死不了死不了
If you don't give up, you won't die, you won't die
执到了执到了应该要胆更大了
You've grasped it, you've grasped it, you should be even bolder
昂然直插谷底了 不得了
Charging straight into the bottom of the valley, it's amazing
谷底了 不紧要
The bottom of the valley, it doesn't matter
只可以上进了
You can only move forward
何谓时运高
What is good luck?
有心便有路
Where there's a will, there's a way
如何寻乐土
How do you find a paradise?
每一步登高
Every step up
时代也 打不低你
The times won't beat you down
打不低我 打不低你
They won't beat me down, they won't beat you down
打不低我翻身本领 就看我
They won't beat down my ability to turn things around, just watch me
时运再 低多几寸
No matter how low the luck falls
低多几尺 低多几米
A few inches lower, a few feet lower, a few meters lower
低多几里玩不死你 玩不死我
A few miles lower, it won't kill you, it won't kill me
折堕过我才大个 高了更多
I've fallen before, so I've grown bigger, even taller
高一寸高一寸 高一寸 这么串
An inch higher, an inch higher, an inch higher, like this
多得我 未脚软
And I'm not weak
Go go go go 就是姚明都攀得到
Go, go, go, go, even Yao Ming can climb
将咪高峰越递越高 come on let's go
Let's climb to the highest peak, come on, let's go
求什么签求甚么签
Why ask for a divination, why ask for a divination?
赤马渡麦田
Red horse crossing the wheat fields
无谓解签无谓解签
No need to interpret the divination, no need to interpret the divination
女娲鍊青天
Nüwa mending the sky
无论吉签无论凶签
No matter if the divination is good or bad
都睇高一线
Look up to the sky
时代也打不低你
The times won't beat you down
打得多我 我发育过
The beatings I've taken have made me grow
鞋袜宜幻彩
Shoes and socks should be colorful
戴帽忌开台
Avoid wearing a hat when opening the stage
谁能求运开
Who can ask for good luck to open?
有心自会来
If you have the heart, it will come naturally
时代也 打不低你
The times won't beat you down
打不低我 打不低你
They won't beat me down, they won't beat you down
打不低我翻身本领 就看我
They won't beat down my ability to turn things around, just watch me
时运再 低多几寸
No matter how low the luck falls
低多几尺 低多几米
A few inches lower, a few feet lower, a few meters lower
低多几里玩不死你 玩不死我
A few miles lower, it won't kill you, it won't kill me
折堕过我才大个 高了更多
I've fallen before, so I've grown bigger, even taller
高一寸 高一寸
An inch higher, an inch higher
高一寸 这么串
An inch higher, like this
多得我 未脚软
And I'm not weak





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.