Paroles et traduction 梁漢文 - 瀛寰搜奇 - Live
瀛寰搜奇 - Live
Исследование мира - Live
别让我遇见
活在化石再重生的恐龙
Не
дай
мне
встретить
динозавра,
ожившего
из
окаменелости,
别让我遇见
坐在怪物背上那个牧童
Не
дай
мне
встретить
пастуха,
сидящего
на
спине
чудовища.
就让我拾到
十六岁后已遗失的感动
Позволь
мне
найти
то
волнение,
что
я
потерял
после
шестнадцати
лет.
但愿唱罢圣诗
再睡觉
Пусть
я
спою
молитву
и
снова
усну.
比普通的我更普通
Еще
более
обычным,
чем
обычно.
谁期待震撼
天天总决赛
Кто
ждет
потрясений,
вечного
финала?
谁期待喝采
可简单去爱
Кто
ждет
оваций?
Можно
просто
любить.
何必要过红海
Зачем
переходить
Красное
море?
去找一个人
一双眼看到欢喜
Найти
человека,
в
чьих
глазах
увижу
радость,
肚饿时会共尝热辣美味
С
кем
разделю
острую
и
вкусную
еду,
когда
я
голоден.
赐我一个人
一双臂折只飞机
Подари
мне
человека,
с
чьими
руками
сложим
бумажный
самолетик,
不用再
练习怎么去飞
И
мне
больше
не
нужно
будет
учиться
летать.
碰那罕有运气
Сталкиваться
с
такой
редкой
удачей.
别让我乱碰
入夜以后变月光的灯笼
Не
дай
мне
случайно
коснуться
фонаря,
превращающегося
в
лунный
свет
после
наступления
ночи.
别让我命中
十万里路以外那寸裂缝
Не
дай
мне
попасть
в
трещину,
что
находится
за
сотни
тысяч
ли.
就让我梦见
像面贴面那样天真的梦
Позволь
мне
увидеть
наивный
сон,
как
будто
наши
лица
соприкасаются.
但愿唱罢圣诗
再睡觉
Пусть
я
спою
молитву
и
снова
усну.
比普通的我更普通
Еще
более
обычным,
чем
обычно.
谁期待震撼
天天总决赛
Кто
ждет
потрясений,
вечного
финала?
谁期待喝采
可简单去爱
Кто
ждет
оваций?
Можно
просто
любить.
何必要过红海
Зачем
переходить
Красное
море?
去找一个人
一双眼看到欢喜
Найти
человека,
в
чьих
глазах
увижу
радость,
肚饿时会共尝热辣美味
С
кем
разделю
острую
и
вкусную
еду,
когда
я
голоден.
赐我一个人
一双臂折只飞机
Подари
мне
человека,
с
чьими
руками
сложим
бумажный
самолетик,
拒绝去
瀛寰探秘搜奇
Откажусь
исследовать
чудеса
мира.
多么想
都只想
找到个伴侣
炓气
Как
сильно
я
хочу,
всего
лишь
хочу
найти
родственную
душу.
不敢想
不必想
假使再遇一个你
Боюсь
даже
представить,
не
нужно
представлять,
если
я
снова
встречу
тебя,
再度虽要耗尽无穷力气
完全为著好奇
Хотя
это
потребует
бесконечных
сил,
все
ради
любопытства.
去找一个人
一双眼看到欢喜
Найти
человека,
в
чьих
глазах
увижу
радость,
肚饿时会共尝热辣美味
С
кем
разделю
острую
и
вкусную
еду,
когда
я
голоден.
赐我一个人
一双臂折只飞机
Подари
мне
человека,
с
чьими
руками
сложим
бумажный
самолетик,
拒绝去
瀛寰探秘搜奇
Откажусь
исследовать
чудеса
мира.
去找一个人
一双眼看到欢喜
Найти
человека,
в
чьих
глазах
увижу
радость,
肚饿时会共尝热辣美味
С
кем
разделю
острую
и
вкусную
еду,
когда
я
голоден.
赐我一个人
一双臂折只飞机
Подари
мне
человека,
с
чьими
руками
сложим
бумажный
самолетик,
再度去
瀛寰探秘搜奇
Снова
отправлюсь
исследовать
чудеса
мира.
会更加挂念你
Буду
еще
больше
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Nicholas Tse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.