梁漢文 - 煙火旅館 - traduction des paroles en allemand

煙火旅館 - 梁漢文traduction en allemand




煙火旅館
Feuerwerk-Hotel
烟火旅馆
Feuerwerk-Hotel
梁汉文
Edmond Leung
词: 许常德 曲: 郑伟铭
Text: Xu Changde Musik: Zheng Weiming
穿过旅馆的窗 烟火在对岸静静灿烂
Durch das Hotelfenster, das Feuerwerk am anderen Ufer leuchtet still und prächtig
周末拥挤的街上再容不下我一次流浪
Die überfüllten Straßen am Wochenende bieten keinen Platz mehr für mein Umherirren
在你的答录机上 什麽话都没讲
Auf deinem Anrufbeantworter habe ich nichts gesagt
让你听我心 的荒凉
Damit du die Ödnis meines Herzens hörst
如果有一种时光 只记住最好片段
Wenn es eine Zeit gäbe, die nur die besten Momente festhielte
OH 我带着我的孤单 在没有你的路上
OH Ich trage meine Einsamkeit auf dem Weg ohne dich
我怎麽去忘 你那天亲吻我的力量
Wie könnte ich die Kraft deines Kusses an jenem Tag vergessen
如今烟火在夜空 看来彷佛是失火天堂
Nun sieht das Feuerwerk am Nachthimmel aus wie ein brennendes Paradies
我带着我的忧伤 住进你给的希望
Ich trage meine Trauer und lebe in der Hoffnung, die du mir gabst
我怎麽去想 时间都停在你的眼眶
Wie kann ich denken, die Zeit ist in deinen Augen stehen geblieben
只有影子背叛我的身体和思念 往回忆路上
Nur mein Schatten verrät meinen Körper und meine Sehnsucht, auf dem Weg der Erinnerungen
穿过旅馆的窗 烟火在对岸静静灿烂
Durch das Hotelfenster, das Feuerwerk am anderen Ufer leuchtet still und prächtig
周末拥挤的街上再容不下我一次流浪
Die überfüllten Straßen am Wochenende bieten keinen Platz mehr für mein Umherirren
在你的答录机上 什麽话都没讲
Auf deinem Anrufbeantworter habe ich nichts gesagt
让你听这里的荒凉
Damit du die Ödnis hier hörst
如果有一种时光 只记住最好片段
Wenn es eine Zeit gäbe, die nur die besten Momente festhielte
OH 我带着我的孤单 在没有你的路上
OH Ich trage meine Einsamkeit auf dem Weg ohne dich
我怎麽去忘 你那天亲吻我的力量
Wie könnte ich die Kraft deines Kusses an jenem Tag vergessen
如今烟火在夜空 看来彷佛是失火天堂
Nun sieht das Feuerwerk am Nachthimmel aus wie ein brennendes Paradies
我带着我的忧伤 住进你给的希望
Ich trage meine Trauer und lebe in der Hoffnung, die du mir gabst
我怎麽去想 时间都停在你的眼眶
Wie kann ich denken, die Zeit ist in deinen Augen stehen geblieben
只有影子背叛我的身体和思念 往回忆路上
Nur mein Schatten verrät meinen Körper und meine Sehnsucht, auf dem Weg der Erinnerungen
OH 我带着我的孤单 在没有你的路上
OH Ich trage meine Einsamkeit auf dem Weg ohne dich
我怎麽去忘 你那天亲吻我的力量
Wie könnte ich die Kraft deines Kusses an jenem Tag vergessen
如今烟火在夜空 看来彷佛是失火天堂
Nun sieht das Feuerwerk am Nachthimmel aus wie ein brennendes Paradies
我带着我的忧伤 住进你给的希望
Ich trage meine Trauer und lebe in der Hoffnung, die du mir gabst
我怎麽去想 时间都停在你的眼眶
Wie kann ich denken, die Zeit ist in deinen Augen stehen geblieben
只有影子背叛我的身体和思念 往回忆路上
Nur mein Schatten verrät meinen Körper und meine Sehnsucht, auf dem Weg der Erinnerungen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.