Paroles et traduction 梁漢文 - 纏綿遊戲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜夜也沒有像這夜那麼靜
Night
after
night
has
never
been
as
silent
as
this
one
似聽見這顆心滴血聲
I
feel
like
I
can
hear
the
sound
of
my
heart
dripping
回味著妳昨晚像惡夢似的話
Reliving
the
words
you
said
last
night
like
a
nightmare
妳給我的竟不是愛情
What
you
gave
me
was
not
love
是妳說從來無人像我在做盡傻事
You
said
no
one
has
ever
done
the
foolish
things
I
do
竟然仍然認真對這玩意
I
would
actually
take
this
thing
seriously
為何從前愛得極度容易
Why
was
it
so
easy
to
love
before
將來和誰再講這段趣事
Who
will
I
tell
this
funny
story
to
in
the
future
纏綿遊戲過後
為何能捨得放手
After
the
tangle
game,
why
can
you
let
go
是定律或是愛不夠
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
isn't
enough
love
告訴我這段纏綿遊戲過後
Tell
me
after
the
tangle
game
為何情不可永久
Why
can't
love
last
forever
是事實並沒有真愛
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
true
love,
or
that
I
just
don't
see
但覺得從前情人在世上並沒存在
But
I
feel
like
lovers
did
not
exist
in
the
world
before
多年來從未真正去被愛
For
years,
I
have
never
truly
been
loved
來來回回我只站在門外
Back
and
forth,
I
only
stood
outside
the
door
一時糊塗妳只當做意外
For
a
moment
of
confusion,
you
took
it
as
an
accident
纏綿遊戲過後
為何能捨得放手
After
the
tangle
game,
why
can
you
let
go
是定律或是愛不夠
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
isn't
enough
love
告訴我這段纏綿遊戲過後
Tell
me
after
the
tangle
game
為何情不可永久
Why
can't
love
last
forever
是事實並沒有真愛
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
true
love,
or
that
I
just
don't
see
纏綿遊戲過後
為何能捨得放手
After
the
tangle
game,
why
can
you
let
go
是定律或是愛不夠
Is
it
a
law
or
is
it
that
there
isn't
enough
love
告訴我這段纏綿遊戲過後
Tell
me
after
the
tangle
game
為何情不可永久
Why
can't
love
last
forever
是事實並沒有真愛
或跟本我未看透
Is
it
true
that
there
is
no
true
love,
or
that
I
just
don't
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sheng xun shen
Album
不願一個人
date de sortie
20-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.