梁漢文 - 自作聰明 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 自作聰明




| 謝杰
Цюй / Се Цзе
| 李峻一
Слова | Ли Цзюньи
| Johnny Yim
Редактор | Джонни Йим
| Gary Chan
Супервайзер / Гэри Чан
明晚奉上 那鑽石戒指吧
Подари мне кольцо с бриллиантом завтра вечером
燭光晚餐 和極華麗對白
Ужин при свечах и чрезвычайно великолепный диалог
心想某人肯說願意吧 對嗎
Я думал, кто-нибудь скажет "да", верно?
傻到望鏡 獨個排練十次
Достаточно глуп, чтобы десять раз репетировать в одиночестве перед зеркалом
圓潤低音再加温暖視綫
Округлые басы и теплая телевизионная линия
比那羅密歐更痴
Еще более безумный, чем этот Ромео
但妳內疚推辭
Но вы чувствуете себя виноватым и отказываетесь
偏偏那神情極可疑
Но этот взгляд очень подозрителен
為何又再 說起他 目光閃出愛意
Почему ты снова говоришь о его глазах, светящихся любовью?
*自作聰明 在期望收成
*Я с нетерпением жду урожая, будучи умным
花七載結伴看風景 情感未可保証
Потребовалось семь лет, чтобы увидеть пейзаж вместе. Эмоции не гарантированы.
自作聰明 實情是蠢人難清醒
Притворяясь умным, правда в том, что дураку трудно проснуться.
其實妳 曾亦再三提示我
На самом деле, вы неоднократно напоминали мне об этом
可是我竟不察覺
Но я даже не заметил
誰另有內情*
У кого есть другая внутренняя информация*
*Repeat
*Повторить
存摺奉上 亦節檢籌劃過
Сберкнижка также была проверена и запланирована
存下積蓄晚境跟妳渡過
Сэкономьте свои сбережения и проведите вечер с вами
偏妳期望可更多
Я надеюсь, что вы можете ожидать большего
是妳習慣虛榮 偏偏我願投下感情
Это потому, что ты привык к тщеславию, но я готов проявить чувства
騎牛換馬 遇上他 便可拋低我嘛
Верхом на корове вместо лошади, ты можешь опустить меня, когда встретишь его.
(浪費感情 為何內心仍然憧憬
(Напрасные чувства, почему мое сердце все еще тоскует?
其實妳 曾亦再三提示我
На самом деле, вы неоднократно напоминали мне об этом
可是我竟不察覺
Но я даже не заметил
(誰在說別離)
(Кто говорит о расставании)





Writer(s): Jun Yi Li, Jie Xie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.