梁漢文 - 註定 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 註定




註定
Предначертано
注定(粤)
Предначертано (Кантонский)
这种应该叫注定吧
Это, наверное, называется судьбой,
即使高空跳伞落下
Даже если прыгнуть с парашютом,
不偏不倚总飘到你窗下
Неминуемо приземлюсь прямо под твоим окном.
今天应该叫压轴吧
Сегодня, пожалуй, кульминация,
东奔西跑野性年华
После всех бурных лет моей молодости,
终于我也能携着你手归家
Наконец-то я могу вести тебя домой,
这时为此经过任何事
Теперь, после всего, что произошло,
皆有伏线统统向你指
Все ниточки ведут к тебе.
我们难得同渡几多风浪
Нам довелось вместе пройти через столько бурь,
都化微妙涟漪
Которые превратились в легкую рябь.
应该继续可以
Мы должны продолжать,
同样抱紧一生
Обнимать друг друга всю жизнь,
去分享一袭风衣
Делить один плащ на двоих.
微微一笑
Легкая улыбка,
就注定了由遇上开始
И все было предрешено с нашей первой встречи.
垂头不语
Молча опустив голову,
但我预感早知道有事
Я предчувствовал, что что-то произойдет.
来年最后
В конце следующего года,
共谁在雪白场景
С кем-то в белоснежном пейзаже,
牵手宣告誓辞
Держась за руки, произнесу клятву.
在那时我就知
Уже тогда я знал,
这一日和你会成事
Что в этот день у нас с тобой все получится.
原来这一句我愿意
Оказывается, эти слова согласен",
由六岁开始
С шести лет,
练习多次
Я репетировал много раз,
为了在此完成这首诗
Чтобы завершить здесь этот стих.
我今后将会
С этого дня я буду,
在每一个日子
Каждый день,
不论快乐难过也同样专注
И в радости, и в горе, одинаково предан тебе.
这时为此经过任何事
Теперь, после всего, что произошло,
皆有伏线统统向你指
Все ниточки ведут к тебе.
我们难得同渡几多风浪
Нам довелось вместе пройти через столько бурь,
都化微妙涟漪
Которые превратились в легкую рябь.
应该继续可以
Мы должны продолжать,
同样抱紧一生
Обнимать друг друга всю жизнь,
去分享一袭风衣
Делить один плащ на двоих.
微微一笑
Легкая улыбка,
就注定了由遇上开始
И все было предрешено с нашей первой встречи.
垂头不语
Молча опустив голову,
但我预感早知道有事
Я предчувствовал, что что-то произойдет.
来年最后
В конце следующего года,
共谁在雪白场景
С кем-то в белоснежном пейзаже,
牵手宣告誓辞
Держась за руки, произнесу клятву.
在那时我就知
Уже тогда я знал,
将不断和你有奇遇
Что у нас с тобой будет много чудесных мгновений.
原来这一句我愿意
Оказывается, эти слова согласен",
由六岁开始
С шести лет,
练习多次
Я репетировал много раз,
为了在此完成这首诗
Чтобы завершить здесь этот стих.
我一定可以
Я обязательно смогу,
在每一个日子
Каждый день,
不论快乐难过也同样专注
И в радости, и в горе, одинаково предан тебе.
不论富裕穷困也甜蜜相处
И в богатстве, и в бедности, жить с тобой счастливо.





Writer(s): Ng Chong Hang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.