梁漢文 - 超等後座 - traduction des paroles en allemand

超等後座 - 梁漢文traduction en allemand




超等後座
Logenplatz ganz hinten
又到 下课 连忙 赶到 凯声 等你
Wieder ist Schulschluss, schnell eile ich zum Kaishing, um auf dich zu warten.
为约 会腻 缠绵 观看 半价 旧戏
Für unser Date, intim umschlungen, schauen wir einen alten Film zum halben Preis.
还要充阔佬破费去为你买超等飞尾
Musste den Großkotz spielen, gab mein Geld aus, um dir die Logenplätze zu kaufen.
但求一刻 二人一起
Nur um einen Moment lang zu zweit zu sein.
坐到最后尾角落头睇戏
Saßen ganz hinten in der Ecke, um den Film zu sehen.
戏中戏 你我编织
Ein Film im Film, den du und ich webten.
狂吻中那用留恋铁达尼
Wer dachte beim wilden Küssen schon an die Titanic?
而这刻 我供你相爱到死
Und in diesem Moment schwor ich dir Liebe bis zum Tod.
还抱紧 笑着谈心用这张旧戏飞
Hielten uns fest umarmt, lachten, sprachen von Herz zu Herz
为当日初恋作肯定
diese alte Kinokarte als Zeugnis unserer ersten Liebe von damals.
又过廿岁年华不再凯声倒闭
Zwanzig Jahre vergangen, die Jugend dahin, das Kaishing längst geschlossen.
但我共你回头都已各有家室依归
Aber du und ich, wir blicken zurück und haben längst jeder eine eigene Familie.
狂吻的往事浮起铁达尼
Wenn die Erinnerung an unsere wilden Küsse aufsteigt, an die Titanic,
曾记低 我供你相爱到死
erinnere ich mich: Ich schwor dir Liebe bis zum Tod.
还记得 笑着谈心用这张旧戏飞
Erinnere mich noch, wie wir lachten, von Herz zu Herz sprachen
为当日初恋作肯定
diese alte Kinokarte als Zeugnis unserer ersten Liebe von damals.
放假再步进戏院睇驹戏
In den Ferien gehe ich wieder ins Kino.
动人卡通 为孩子的
Ein rührender Zeichentrickfilm, für die Kinder.
发觉最后尾角落头的你
Entdecke dich ganz hinten in der Ecke.
一双臂 抱向他的
Deine Arme, wie sie ihn umfangen.
入戏院每日投影了传奇
Ach, im Kino werden jeden Tag Legenden projiziert.
曾爱的 我为你心里暗喜
Du, die ich einst liebte, ich freue mich im Stillen für dich.
回头中记录傻恋是一张旧戏飞
Im Rückblick bleibt von der jungen Liebe nur diese alte Kinokarte.
大结局双方有天地
Das Happy End: Jeder hat seine eigene Welt gefunden.





Writer(s): Jerald Chan, Huo Huo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.