Paroles et traduction 梁漢文 - 重新做人 - Live
重新做人 - Live
Being reborn - Live
别
别在电影院热吻
Don't,
don't
make
out
in
the
cinema
这个动作很残忍
This
action
is
cruel
像从前那个人
成了友人
Like
the
person
before
became
a
friend
难抹去这戏份
Hard
to
erase
this
scene
别
别在行车中热吻
Don't,
don't
make
out
in
the
car
给我剧震的唇温
Your
lips
give
me
a
jolt
像某人变客人
怜悯爱人
Like
someone
who
becomes
a
stranger
and
pities
their
lover
留过纪念品
Leaving
behind
a
memento
我太多事动魄惊心
I've
had
too
many
experiences
that
have
shaken
me
to
the
core
我太知旧时幸福怎么变做缺陷
I
know
too
well
how
past
happiness
can
turn
into
a
flaw
背著前度爱人
从阴影里超生
Carrying
my
past
lover
on
my
back,
I'm
reborn
from
the
shadows
我要听大时代新闻
I
want
to
hear
about
the
big
news
我要知地球另一端怎应付赤贫
I
want
to
know
how
people
on
the
other
side
of
the
world
are
coping
with
poverty
怕在陪伴你时重蹈覆辙
Afraid
to
repeat
the
same
mistakes
when
I'm
with
you
回想起某君
Reminiscing
about
a
certain
someone
别
别在红灯区热吻
Don't,
don't
make
out
in
the
red
light
district
因我没有安全感
Because
I
don't
have
a
sense
of
security
像某人去旅行
迷上见闻
Like
someone
who
goes
on
a
trip
and
becomes
fascinated
by
new
experiences
嫌弃我前身
Disdaining
my
former
self
我太多事动魄惊心
I've
had
too
many
experiences
that
have
shaken
me
to
the
core
我太知旧时幸福怎么变做缺陷
I
know
too
well
how
past
happiness
can
turn
into
a
flaw
背著前度爱人
从阴影里超生
Carrying
my
past
lover
on
my
back,
I'm
reborn
from
the
shadows
我要听大时代新闻
I
want
to
hear
about
the
big
news
我要知地球另一端怎应付赤贫
I
want
to
know
how
people
on
the
other
side
of
the
world
are
coping
with
poverty
怕在陪伴你时重蹈覆辙
Afraid
to
repeat
the
same
mistakes
when
I'm
with
you
回想起某君
Reminiscing
about
a
certain
someone
我太多事动魄惊心
I've
had
too
many
experiences
that
have
shaken
me
to
the
core
我太知旧时幸福怎么变做缺陷
I
know
too
well
how
past
happiness
can
turn
into
a
flaw
背著前度爱人
从阴影里超生
Carrying
my
past
lover
on
my
back,
I'm
reborn
from
the
shadows
我要听大时代新闻
I
want
to
hear
about
the
big
news
我要知地球另一端怎应付赤贫
I
want
to
know
how
people
on
the
other
side
of
the
world
are
coping
with
poverty
怕在陪伴你时重蹈覆辙
Afraid
to
repeat
the
same
mistakes
when
I'm
with
you
回想起某君
Reminiscing
about
a
certain
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.