梁漢文 - 錯先生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 錯先生




錯先生
Мистер Неправильный
态度语调笑容眼神哪里合衬
Манеры, тон, улыбка, взгляд ничего не подходит,
衣着心理职位掌纹都不称身
Одежда, мысли, должность, линии на ладони все не к месту,
从情欲到精神 毫无吸引没人过问
От страсти до души никакого притяжения, никому не интересен,
完全是错的人 年生八字也不堪
Совершенно не тот человек, даже год рождения не подходит.
某月某日某时某人某次共振
В какой-то месяц, день, час, с кем-то, где-то возникло притяжение,
偷笑拥吻亲热销魂终于发生
Украдкой смех, объятия, поцелуи, страсть наконец-то случилось,
常人视作灰尘 你却将我视为珍品
То, что другие считают пылью, ты считаешь сокровищем,
完全是对的人 难得会为我委身
Абсолютно мой человек, и ты снизошла до меня.
毫无疑问你极不错 不过不是不能高攀的女人
Без сомнения, ты прекрасна, но ты не та женщина, до которой мне не дотянуться,
毫无疑问我极可笑 可怕可是错得那样吸引
Без сомнения, я смешон, ужасен, но моя неправильность так привлекательна,
大概爱永远都总是对的 一向纵坏人
Наверное, любовь всегда права, она всегда балует,
若有恋人配衬 不必再为我担心 错先生的盖印
Если найдешь себе пару, не беспокойся обо мне, Мистере Неправильном.
对事对地对时对人我也是错
В делах, в месте, во времени, с людьми я всегда неправ,
不怕不对不愿不停修改太多
Не боюсь быть не таким, не хочу меняться слишком сильно,
原来没错的人 从来出错是缘与份
Оказывается, не тот человек это судьба и предназначение,
能寻获到的人 仍可以是对得很
И того, кого я нашел, все равно могу любить по-настоящему.
毫无疑问你极不错 不过不是不能高攀的女人
Без сомнения, ты прекрасна, но ты не та женщина, до которой мне не дотянуться,
毫无疑问我极可笑 可怕可是错得那样吸引
Без сомнения, я смешон, ужасен, но моя неправильность так привлекательна,
大概爱永远都总是对的 一向纵坏人
Наверное, любовь всегда права, она всегда балует,
若有恋人配衬 不必再为我担心 错先生的盖印
Если найдешь себе пару, не беспокойся обо мне, Мистере Неправильном.





Writer(s): Wyman Wong, Billy Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.