Paroles et traduction 梁漢文 - 飞女正传 live
飞女正传 live
Flying Girl True Story live
你壮阔广博
Your
strength
and
breadth
但你永远沉默把光彩都掩盖
You
eternally
remain
silent,
conceal
your
brilliance
宁静似最冷最深奥蓝绿的海
Serene
like
the
coldest,
deepest,
darkest
blue-green
sea
无力对抗
堕进你思海
Powerless
to
fight,
I
have
sunk
into
your
sea
of
thought
浮泊于这深深的蓝光
Float
in
this
deep
blue
light
随同着你暗浪
Follow
your
undertow
带我到陆地那方
Bring
me
to
that
other
shore
全意寻觅希望
Search
with
all
my
heart
for
hope
无重浮荡中彼此渗入感觉
As
we
float
weightless,
we
absorb
each
other's
emotions
也许一天我变做鱼
Perhaps
one
day
I'll
transform
into
a
fish
睡在你内
把心释放
Sleep
inside
you,
and
set
my
heart
free
看透你深处
I
see
to
your
depths
是个更阔更广色彩更多的世界
A
world
of
even
vaster
expanse,
of
even
more
vivid
hues
能让我更确切感觉存在
A
world
that
makes
me
feel
more
real
蓝蓝的这片海
This
deep
blue
sea
而没氧气
怎么呼吸爱
Where
there's
no
oxygen,
how
do
I
breathe
love
浮泊于这深深的蓝光
Float
in
this
deep
blue
light
连同着我美梦
Following
my
beautiful
dream
带到最寂静那方
Take
me
to
the
quietest
shore
仍浮沉着希望
Still
searching
for
hope
从你怀内可找到美妙感觉
In
your
embrace,
I
can
find
a
heavenly
sensation
也许一天我变做鱼
Perhaps
one
day
I'll
transform
into
a
fish
活在你内
把心释放
I'll
live
inside
you,
and
set
my
heart
free
浮泊于这深深的蓝光
Float
in
this
deep
blue
light
连同着我美梦
Following
my
beautiful
dream
带到最寂静那方
Take
me
to
the
quietest
shore
仍浮沉着希望
Still
searching
for
hope
从你怀内可找到美妙感觉
In
your
embrace,
I
can
find
a
heavenly
sensation
也许一天我变做鱼
Perhaps
one
day
I'll
transform
into
a
fish
活在你内
把心释放
I'll
live
inside
you,
and
set
my
heart
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.