Paroles et traduction en anglais 梁漢文 - 看我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抬头默然
沿著镜里看你这么苦著脸
I
look
up,
and
I
see
your
face
in
the
mirror,
full
of
sorrow
容貌太瘦削
剪影中尤如混乱海岸线
Your
face
is
so
thin,
like
the
chaotic
coastline
in
silhouette
遇过惊心风雪局面
埋下伤疤雕刻每个从前
You
have
experienced
shocking
storms
and
snow,
leaving
scars
and
engraving
the
past
抬头面前
怀念过去你那天真的视线
I
look
up,
and
I
miss
the
innocence
in
your
eyes
然后你爱过
这双肩随年月渐多断箭
And
then
you
loved,
and
these
shoulders
have
been
pierced
by
more
and
more
arrows
over
the
years
活跃的手不再熟练
没有风筝牵扯童年的线
My
once
nimble
hands
are
no
longer
skilled,
and
there
are
no
kites
flying
on
the
strings
of
my
childhood
从这天你别回望
继续前望
余生邀请某人来观看
From
this
day
on,
don't
look
back,
keep
looking
forward,
and
invite
someone
to
watch
the
rest
of
your
life
回避镜里你失望
回复我再去希望
海某天
有岸
Avoid
the
disappointment
in
the
mirror,
and
give
me
hope
again,
hoping
that
one
day
there
will
be
a
shore
抬头面前
怀念过去你那天真的视线
I
look
up,
and
I
miss
the
innocence
in
your
eyes
然后你爱过
这双肩随年月渐多断箭
And
then
you
loved,
and
these
shoulders
have
been
pierced
by
more
and
more
arrows
over
the
years
活跃的手不再熟练
没有风筝牵扯童年的线
My
once
nimble
hands
are
no
longer
skilled,
and
there
are
no
kites
flying
on
the
strings
of
my
childhood
从这天你别回望
继续前望
余生邀请某人来观看
From
this
day
on,
don't
look
back,
keep
looking
forward,
and
invite
someone
to
watch
the
rest
of
your
life
回避镜里你失望
回复我再去希望
灯塔中
有光
Avoid
the
disappointment
in
the
mirror,
and
give
me
hope
again,
hoping
that
there
will
be
light
in
the
lighthouse
将斜阳的余晖
灵魂的残火
With
the
remaining
light
of
the
setting
sun
and
the
embers
of
my
soul
把黑夜撕破
泪流过
便能看见我
I
will
tear
through
the
darkness,
and
when
the
tears
flow,
you
will
see
me
从这天你别回望
继续前望
自己掌握笑容和收放
From
this
day
on,
don't
look
back,
keep
looking
forward,
and
control
your
own
smiles
and
emotions
回避镜里你失望
回复我再去希望
海某天
有岸
Avoid
the
disappointment
in
the
mirror,
and
give
me
hope
again,
hoping
that
one
day
there
will
be
a
shore
回避镜里你失望
回复我再去希望
海记起
有岸
Avoid
the
disappointment
in
the
mirror,
and
give
me
hope
again,
hoping
that
the
sea
will
remember
that
there
is
a
shore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Keith Chan, Karen (cal)
Album
PG家長指引
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.