梁釗峰 - 由佢La -《埋班作樂II》作品 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁釗峰 - 由佢La -《埋班作樂II》作品




由佢La -《埋班作樂II》作品
Let It Be - "Make Music Together II" Work
Testing testing
Testing testing
34242
34242
56789
56789
喂?
Hello?
泣德洲叫餓
Nate's calling, he's hungry
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Laa
Laa
有啲緊張
A little nervous
入得嗱?
Can I come in?
唔明白典解冇 beat 畀我
I don't understand why there's no beat for me
隻歌咁慢 搞錯
The song is so slow, it's a mistake
臨場又甩轆冇一 Take
Messed up on the spot, no one-take wonder
誰認錯 個個冇認錯 再指住我
Who's admitting fault? No one's owning up, just pointing at me
走音咁唱 冇夾過咁嘅樣
Singing off-key, doesn't sound rehearsed at all, darling
只好亂唱 首歌都走晒樣
Just singing randomly, the song's gone off the rails
Woo 隨旋律九唱
Woo, following the melody, I sing along
Woo 無厘頭都冇問題
Woo, nonsense is fine too
由佢啦
Let it be
冇人留心聽吧
No one's listening anyway
唔通我話我隻歌唱錯麼
Should I say I sang the song wrong?
又錯 Beat 又錯 Chord 又錯音點算啊
Wrong beat, wrong chord, wrong notes, what to do?
由佢 La
Let it be
Lalalalalala
Lalalalalala
隨心唱吧 作隻歌播隻歌
Sing from the heart, make a song, play a song
有正歌有副歌 求其即興附和 都不錯
Verse and chorus, just improvise and go with the flow, it's not bad
正確是對 錯覺是錯 視覺對角是錯角是對視錯過
Right is right, illusion is wrong, visual diagonal is a wrong angle is right visual miss
說唱是唱 唱說是說 說說是說是說非_你由得我
Rap is singing, singing is talking, talking is talking, gossiping - you let me be
要你做你 要我做我 我照你叫做我連自己都叫錯
You do you, I do me, I do as you say, even if I call myself wrong
去到盡唱到最尾我冇唱錯繼續瞓低好過
Singing to the very end, I didn't sing wrong, might as well keep lying down
單丁咁唱 一支公咁嘅樣
Singing solo, all alone like this, darling
跟風咁唱 首歌都走晒樣
Following the trend, singing like this, the song's gone off the rails
Woo 詞窮旋律牽強
Woo, lost for words, melody's forced
Woo 你教我點樣唱
Woo, how do you expect me to sing?
由佢啦
Let it be
冇人留心聽吧
No one's listening anyway
唔通我話我隻歌唱錯麼
Should I say I sang the song wrong?
又錯 Beat 又錯 Chord 又錯音點算啊
Wrong beat, wrong chord, wrong notes, what to do?
由佢 La
Let it be
Lalalalalala
Lalalalalala
隨心唱吧作隻歌播隻歌
Sing from the heart, make a song, play a song
唱錯麼聽錯麼 唱錯麼聽錯麼
Sang it wrong? Heard it wrong? Sang it wrong? Heard it wrong?
唱錯麼聽錯麼 唱錯麼聽錯麼
Sang it wrong? Heard it wrong? Sang it wrong? Heard it wrong?
唱錯麼聽錯麼 唱錯麼聽錯麼 求其Jam到謝幕
Sang it wrong? Heard it wrong? Sang it wrong? Heard it wrong? Just jam 'til the curtain call
Ohhh~
Ohhh~
想寫隻 Ensemble
Want to write an Ensemble
(不錯)
(Not bad)
聽到啲觀眾
Hear the audience
(都錯)
(All wrong)
嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚
(都不錯)
(Not bad at all)
眼淚 都濕晒別走數
Tears, all soaked, don't welsh on a bet, darling
(都錯 都不錯)
(All wrong, not bad at all)
飆到啲音勁高 Ohhh~
Soaring high notes Ohhh~
都不錯
Not bad at all
由佢啦
Let it be





Writer(s): Miu 李頌仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.