梁靜茹 - 想都沒想過 (电影 "寒单" 主题曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁靜茹 - 想都沒想過 (电影 "寒单" 主题曲)




想都沒想過 (电影 "寒单" 主题曲)
Never Thought (Film "Han Dan" Theme Song)
想都沒想過 你看我的眼神 飄過
Never thought you'd look at me that way
我記憶中 你的溫柔 好似棉花糖的軟柔
Your gentleness in my memory is like the softness of cotton candy
風一吹就凋落 空氣中的哀愁
The wind blows and it falls, sadness in the air
還有哪顆心能來替代填補
Is there another heart that can take its place?
我向前走 你的輪廓 留在膠卷底片中
I walk forward, your silhouette remains in the film
Love Love Love
就讓我墜落 就當你沒看見了我
Let me fall, just pretend you didn't see me
Love Love Love
不是沒想過 只是愛得好累沒結果
It's not that I didn't think about it, it's just that I'm tired of loving without a result
Love Love Love
愛的顏色掉落 故事還沒結束 你就走
The colors of love fade, the story not yet over, you leave
Love Love Love
把我的單純帶走
Taking my innocence with you
在人群中穿梭 找尋當時的溫度
Wandering through the crowd, searching for the warmth of that time
黑暗中 你的觸摸 隱隱約約 一點痛
In the darkness, your touch barely there, a hint of pain
我的軟弱 沒人告訴我
My weakness, no one told me
你的眼神閃爍 我假裝看不懂
The flicker in your eyes, I pretended not to see
你向前走 我想停留 別過頭不再聯絡
You walk forward, I want to stay, turn away and break off contact
Love Love Love
就讓我墜落 就當你沒看見了我
Let me fall, just pretend you didn't see me
Love Love Love
不是沒想過 只是愛得好累沒結果
It's not that I didn't think about it, it's just that I'm tired of loving without a result
Love Love Love
愛的顏色掉落 故事還沒結束 你就走
The colors of love fade, the story not yet over, you leave
Love Love Love
把我的眼淚帶走
Taking my tears with you





Writer(s): 高敏倫emma Kao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.