Paroles et traduction 梁靜茹 - 想都沒想過 (电影 "寒单" 主题曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想都沒想過 (电影 "寒单" 主题曲)
Даже не думала (OST к фильму "Han Dan")
想都沒想過
你看我的眼神
飄過
Даже
не
думала,
что
твой
взгляд,
скользнув
по
мне,
我記憶中
你的溫柔
好似棉花糖的軟柔
Оставит
в
памяти
твою
нежность,
словно
зефир,
風一吹就凋落
空氣中的哀愁
Который
тает
от
дуновения
ветерка.
Печаль
в
воздухе,
還有哪顆心能來替代填補
И
какое
же
сердце
сможет
заполнить
эту
пустоту?
我向前走
你的輪廓
留在膠卷底片中
Я
иду
вперед,
а
твой
силуэт
остается
на
пленке
воспоминаний.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
就讓我墜落
就當你沒看見了我
Позволь
мне
упасть,
как
будто
ты
меня
не
видишь.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
不是沒想過
只是愛得好累沒結果
Не
то,
чтобы
я
не
думала,
просто
любовь
так
изматывает
и
безрезультатна.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
愛的顏色掉落
故事還沒結束
你就走
Краски
любви
поблекли,
история
еще
не
окончена,
а
ты
ушел.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
把我的單純帶走
Забрал
мою
наивность
с
собой.
在人群中穿梭
找尋當時的溫度
Я
брожу
в
толпе,
ищу
то
тепло,
что
было
тогда,
黑暗中
你的觸摸
隱隱約約
一點痛
В
темноте
твое
прикосновение,
смутное
и
немного
болезненное.
我的軟弱
沒人告訴我
О
моей
слабости
никто
не
знает,
你的眼神閃爍
我假裝看不懂
Твой
взгляд
мерцал,
я
делала
вид,
что
не
понимаю.
你向前走
我想停留
別過頭不再聯絡
Ты
идешь
вперед,
а
я
хочу
остаться,
отвернувшись,
чтобы
больше
не
общаться.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
就讓我墜落
就當你沒看見了我
Позволь
мне
упасть,
как
будто
ты
меня
не
видишь.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
不是沒想過
只是愛得好累沒結果
Не
то,
чтобы
я
не
думала,
просто
любовь
так
изматывает
и
безрезультатна.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
愛的顏色掉落
故事還沒結束
你就走
Краски
любви
поблекли,
история
еще
не
окончена,
а
ты
ушел.
愛
愛
愛
Любовь,
любовь,
любовь,
把我的眼淚帶走
Забери
мои
слезы
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高敏倫emma Kao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.