Paroles et traduction Fish Leong - Ai Jiu Jian Ren Xin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Jiu Jian Ren Xin
Ai Jiu Jian Ren Xin
我冷漠是不想被看出太容易被感动触及
I
am
indifferent
because
I
don't
want
to
be
seen
as
too
easily
moved
and
touched
我比较喜欢现在的自己不太想回到过去
I
prefer
who
I
am
now,
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
past
我常常为我们之间
忽远忽近的关系
担心或委屈
I
often
worry
or
feel
wronged
because
of
our
relationship,
which
is
sometimes
distant
and
sometimes
close
别人只一句话
就刺痛心里每一根神经
Others'
one-sentence
remarks
can
hurt
every
nerve
in
my
heart
你的孤单是座城堡让人景仰却处处防疫
Your
solitude
is
a
castle
that
people
admire
but
defend
against
at
every
turn
你的温柔那麼缓慢
小心翼翼脆弱又安静
Your
tenderness
is
so
slow,
cautious,
fragile
and
quiet
也许我们都意会到
这次面对的幸福
是真的来临
Perhaps
we
both
realize
that
the
happiness
we
face
this
time
is
really
coming
因为太珍惜所以才犹豫
忘了先把彼此抱紧
Because
we
cherish
it
too
much,
we
hesitate
and
forget
to
hold
each
other
first
我不是流言
不能猜测你
I
am
not
a
rumor,
I
can't
guess
you
疯狂的游戏
需要谁准许
Such
a
crazy
game,
who
needs
permission
别人怎麼说
我都不介意
I
don't
mind
what
others
say
我爱不爱你
日久见人心
Whether
I
love
you
or
not,
time
will
tell
存一吋光阴
换一个世纪
Save
an
inch
of
time,
and
it
can
be
exchanged
for
a
century
摘一片苦心
酿一滴蜂蜜
Pluck
a
bitter
heart,
and
it
can
be
brewed
into
a
drop
of
honey
用尽了全力
只为在一起
Use
up
all
your
strength,
just
to
be
together
我爱不爱你
爱久见人心
Whether
I
love
you
or
not,
love
will
tell
after
a
long
time
你的孤单是座城堡让人景仰却处处防疫
Your
solitude
is
a
castle
that
people
admire
but
defend
against
at
every
turn
你的温柔
那麼缓慢
小心翼翼脆弱又安静
Your
tenderness
is
so
slow,
cautious,
fragile
and
quiet
也许我们都意会到
这次面对的幸福
是真的来临
Perhaps
we
both
realize
that
the
happiness
we
face
this
time
is
really
coming
因为太珍惜所以才犹豫
忘了先把彼此抱紧
Because
we
cherish
it
too
much,
we
hesitate
and
forget
to
hold
each
other
first
我不是流言
不能猜测你
I
am
not
a
rumor,
I
can't
guess
you
疯狂的游戏
需要谁准许
Such
a
crazy
game,
who
needs
permission
别人怎麼说
我都不介意
I
don't
mind
what
others
say
我爱不爱你
日久见人心
Whether
I
love
you
or
not,
time
will
tell
存一吋光阴
换一个世纪
Save
an
inch
of
time,
and
it
can
be
exchanged
for
a
century
摘一片苦心
酿一滴蜂蜜
Pluck
a
bitter
heart,
and
it
can
be
brewed
into
a
drop
of
honey
用尽了全力
只为在一起
Use
up
all
your
strength,
just
to
be
together
我爱不爱你
爱久见人心
Whether
I
love
you
or
not,
love
will
tell
after
a
long
time
存一吋光阴
换一个世纪
Save
an
inch
of
time,
and
it
can
be
exchanged
for
a
century
摘一片苦心
酿一滴蜂蜜
Pluck
a
bitter
heart,
and
it
can
be
brewed
into
a
drop
of
honey
用尽了全力
只为在一起
Use
up
all
your
strength,
just
to
be
together
我爱不爱你
爱久见人心
Whether
I
love
you
or
not,
love
will
tell
after
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo Chen, Xue Bin Peng
Album
愛久見人心
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.